جای ایستادن، (هنگامی که سالن یا اتوبوس و غیره پر است) جا برای ایستادن، جای ایستاده، در اتوبوس وغیره جای ایستادن
standing room
جای ایستادن، (هنگامی که سالن یا اتوبوس و غیره پر است) جا برای ایستادن، جای ایستاده، در اتوبوس وغیره جای ایستادن
انگلیسی به فارسی
(در اتوبوس وغیره)جای ایستادن
اتاق ایستاده، جای ایستادن
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: space in which to stand when all the seats are filled, as in a theater, stadium, or bus.
• standing room is space in a room or bus, where people can stand when all the seats have been taken.
جملات نمونه
1. I only got a ticket for standing room for a temporary train.
[ترجمه ترگمان]من فقط یه بلیط برای یه قطار موقت گرفتم
[ترجمه گوگل]فقط یک بلیط برای ایستادن برای یک قطار موقت دارم
[ترجمه گوگل]فقط یک بلیط برای ایستادن برای یک قطار موقت دارم
2. The place quickly fills up so it's soon standing room only.
[ترجمه ترگمان]مکانی که به سرعت آن را پر می کند، خیلی زود اتاق را فرا می گیرد
[ترجمه گوگل]مکان به سرعت پر می شود بنابراین به زودی فقط اتاق ایستاده می شود
[ترجمه گوگل]مکان به سرعت پر می شود بنابراین به زودی فقط اتاق ایستاده می شود
3. There was standing room only in the courthouse.
[ترجمه ترگمان] فقط توی دادگاه جا ایستاده بود
[ترجمه گوگل]اتاق ایستاده تنها در دادگاه وجود دارد
[ترجمه گوگل]اتاق ایستاده تنها در دادگاه وجود دارد
4. It was standing room only at the concert .
[ترجمه ترگمان]فقط در کنسرت جا مانده بود
[ترجمه گوگل]این فقط در کنسرت اتاق ایستاده بود
[ترجمه گوگل]این فقط در کنسرت اتاق ایستاده بود
5. In addition there was standing room for 000.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر آن، یک اتاق ایستاده بود
[ترجمه گوگل]علاوه بر این اتاق ایستاده برای 000 وجود دارد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این اتاق ایستاده برای 000 وجود دارد
6. Even back in standing room or in the third balcony everyone must be able to hear.
[ترجمه ترگمان]حتی در اتاق ایستادن یا در بالکن سوم همه باید قادر به شنیدن آن باشند
[ترجمه گوگل]حتی در اتاق ایستاده یا در بالکن سوم، هر کس باید بتواند بشنود
[ترجمه گوگل]حتی در اتاق ایستاده یا در بالکن سوم، هر کس باید بتواند بشنود
7. The hall was packed to capacity, with standing room only.
[ترجمه ترگمان]سالن پر از ظرفیت و تنها اتاق بود
[ترجمه گوگل]سالن به ظرفیت بسته بندی شد، فقط با اتاق ایستاده
[ترجمه گوگل]سالن به ظرفیت بسته بندی شد، فقط با اتاق ایستاده
8. No tickets are necessary for standing room along the parade route.
[ترجمه ترگمان]هیچ بلیت برای اتاق ایستادن در طول مسیر رژه لازم نیست
[ترجمه گوگل]هیچ بلیطی برای ایستادن در کنار مسیر رژه لازم نیست
[ترجمه گوگل]هیچ بلیطی برای ایستادن در کنار مسیر رژه لازم نیست
9. Standing Room Only researchers can find no rules or regulations to block Newbon's revolutionary plan.
[ترجمه ترگمان]تنها محققان می توانند هیچ قاعده یا مقرراتی برای جلوگیری از طرح انقلابی Newbon پیدا نکنند
[ترجمه گوگل]اتاق مستقل فقط محققان می توانند هیچ قاعده ای برای مقابله با طرح انقلابی نیوبن پیدا نکنند
[ترجمه گوگل]اتاق مستقل فقط محققان می توانند هیچ قاعده ای برای مقابله با طرح انقلابی نیوبن پیدا نکنند
10. There was standing room only in the court room.
[ترجمه ترگمان]اتاق تنها در اتاق دادگاه بود
[ترجمه گوگل]در اتاق دادگاه ایستاده بود
[ترجمه گوگل]در اتاق دادگاه ایستاده بود
11. In fact, it's standing room only even for fish fingers.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، این اتاق تنها برای انگشتان ماهی است
[ترجمه گوگل]در حقیقت، این اتاق حتی برای انگشتان ماهی نیز ایستاده است
[ترجمه گوگل]در حقیقت، این اتاق حتی برای انگشتان ماهی نیز ایستاده است
12. We arrived at Sedgefield Parish Hall, standing room only, just as his adoption meeting finished.
[ترجمه ترگمان]ما به خانه کشیش Parish رسیدیم که فقط به عنوان جلسه adoption به پایان رسیده بود
[ترجمه گوگل]ما در جلسه سالن پذیرایی Sedgefield وارد اتاق شدیم، درست همانطور که جلسه تصویب آن به پایان رسید
[ترجمه گوگل]ما در جلسه سالن پذیرایی Sedgefield وارد اتاق شدیم، درست همانطور که جلسه تصویب آن به پایان رسید
13. Tribal members said there was standing room only in the council chamber, which holds about 60 people.
[ترجمه ترگمان]اعضای قبیله ای گفتند که تنها در اتاق شورا، که حدود ۶۰ نفر را در خود جای داده است، وجود دارد
[ترجمه گوگل]اعضای قبیله گفتند که تنها در اتاق شورا ایستاده است که حدود 60 نفر دارد
[ترجمه گوگل]اعضای قبیله گفتند که تنها در اتاق شورا ایستاده است که حدود 60 نفر دارد
14. There will be standing room only!
[ترجمه ترگمان]فقط یه اتاق دیگه هست که باید توش باشه
[ترجمه گوگل]تنها اتاق ایستاده وجود خواهد داشت
[ترجمه گوگل]تنها اتاق ایستاده وجود خواهد داشت
کلمات دیگر: