دیوونه
dave
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• male first name (short form of david)
جملات نمونه
1. I think Dave likes to be the focus of attention.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم دیو می خواهد توجه را جلب کند
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم دیو دوست دارد تا تمرکز توجه شود
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم دیو دوست دارد تا تمرکز توجه شود
2. Dave thumped the table in frustration .
[ترجمه ترگمان]دیو با ناامیدی میز را مشت کرد
[ترجمه گوگل]دیو میز را در ناامیدی تکان داد
[ترجمه گوگل]دیو میز را در ناامیدی تکان داد
3. I was just talking to Jan, when Dave cut in .
[ترجمه ترگمان]داشتم با جان حرف می زدم که دیو وارد شد
[ترجمه گوگل]من فقط با ژان در حال صحبت بودم، هنگامی که دیو را در آغوش گرفت
[ترجمه گوگل]من فقط با ژان در حال صحبت بودم، هنگامی که دیو را در آغوش گرفت
4. Dave has always been a bit of a drinker.
[ترجمه ترگمان] دیو همیشه یه الکلی بوده
[ترجمه گوگل]دیو همواره کمی نوشیدنی بوده است
[ترجمه گوگل]دیو همواره کمی نوشیدنی بوده است
5. Dave made a note of her address and phone number.
[ترجمه ترگمان]دیو آدرس و شماره تلفن او را یادداشت کرد
[ترجمه گوگل]دیو یادداشت خود را از آدرس و شماره تلفنش یادداشت کرد
[ترجمه گوگل]دیو یادداشت خود را از آدرس و شماره تلفنش یادداشت کرد
6. I lent my CD player to Dave and I haven't got it back yet.
[ترجمه ترگمان]من سی دی رو به دیو قرض دادم و هنوز برنگشته بودم
[ترجمه گوگل]پخش سی دی من را به Dave دادم و هنوز آن را نگرفته ام
[ترجمه گوگل]پخش سی دی من را به Dave دادم و هنوز آن را نگرفته ام
7. Dave amazed his friends by suddenly getting married.
[ترجمه ترگمان]دیو با تعجب دوستان خود را متعجب ساخت
[ترجمه گوگل]دیو شگفت زده دوستانش را ناگهان ازدواج کرد
[ترجمه گوگل]دیو شگفت زده دوستانش را ناگهان ازدواج کرد
8. It's unusual for Dave to be late.
[ترجمه ترگمان]برای دیو غیر معمول است که دیر کند
[ترجمه گوگل]برای دیو دیر است که غیر معمول است
[ترجمه گوگل]برای دیو دیر است که غیر معمول است
9. I got a letter from Dave this morning.
[ترجمه ترگمان]امروز صبح نامه ای از \"دیو\" دریافت کردم
[ترجمه گوگل]من صبح نامه دیو را دریافت کردم
[ترجمه گوگل]من صبح نامه دیو را دریافت کردم
10. That's a nice motor you've got, Dave.
[ترجمه ترگمان]چه موتور قشنگی داری، دیو
[ترجمه گوگل]این یک موتور خوب است، دیو
[ترجمه گوگل]این یک موتور خوب است، دیو
11. The team were beaten by Dave Bassett's outfit last season.
[ترجمه ترگمان]این تیم در فصل گذشته توسط گروه دیو bassett مورد ضرب و شتم قرار گرفت
[ترجمه گوگل]این تیم در فصل گذشته به وسیله لباس دیو باست مورد ضرب و شتم قرار گرفت
[ترجمه گوگل]این تیم در فصل گذشته به وسیله لباس دیو باست مورد ضرب و شتم قرار گرفت
12. Dave pulled a back muscle and could barely kick the ball.
[ترجمه ترگمان]دیو تکانی به خود داد و به زحمت توپ را بیرون کشید
[ترجمه گوگل]دیو یک عضله پشتی می کشد و می تواند به راحتی توپ را لمس کند
[ترجمه گوگل]دیو یک عضله پشتی می کشد و می تواند به راحتی توپ را لمس کند
13. Dave and I go back twenty years.
[ترجمه ترگمان] من و \"دیو\" بیست سال دیگه بر می گردیم
[ترجمه گوگل]دیو و من بیست سال پیش میروند
[ترجمه گوگل]دیو و من بیست سال پیش میروند
14. Dave didn't respond to any of her emails.
[ترجمه ترگمان]دیو به هیچ یک از ایمیل های او پاسخ نداد
[ترجمه گوگل]دیو به هیچ یک از ایمیل هایش پاسخ نمی داد
[ترجمه گوگل]دیو به هیچ یک از ایمیل هایش پاسخ نمی داد
15. That Dave really fancies himself, doesn't he?
[ترجمه ترگمان]که دیو واقعا از خودش خوشش میاد، مگه نه؟
[ترجمه گوگل]که دیو واقعا خود را فریب می دهد، آیا او نیست؟
[ترجمه گوگل]که دیو واقعا خود را فریب می دهد، آیا او نیست؟
پیشنهاد کاربران
شجاع
شجاع - نترس
شجاع دلیر
کلمات دیگر: