ادعای چمدان
baggage claim
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• area where passengers collect their suitcases and luggage after an airline flight
جملات نمونه
1. Maisha and Tiger meet us outside baggage claim, and Maisha is looking terrific as usual.
[ترجمه نسرین رنجبر] میشا و تایگر در خارج از قسمت تحویل بار ما را دیدند و میشا مثل همیشه فوقالعاده به نظر میرسید.
[ترجمه ترگمان]Maisha و ببر در خارج از این ادعا ما را می بینند و Maisha مثل همیشه عالی به نظر می رسد[ترجمه گوگل]ماشا و ببر با ما در خارج از ادعای غسل مواجه می شوند، و ماشیا به طور معمول فوق العاده است
2. Is this the baggage claim area for the flight from London?
[ترجمه نسرین رنجبر] آیا اینجا قسمت تحویل بار پرواز لندن است؟
[ترجمه هلیا خلیلی ] آیا این قسمت محل دریافت بار برای پرواز از لندن است
[ترجمه ترگمان]آیا این بار مسئولیت پرواز از لندن است؟[ترجمه گوگل]آیا این منطقه ادعای محموله برای پرواز از لندن است
3. I want to file a lost baggage claim.
[ترجمه ترگمان]می خوام یه پرونده گم شده رو پرونده کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک ادعای غنیمت گم بزنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک ادعای غنیمت گم بزنم
4. Excuse me, do you know where baggage claim is?
[ترجمه Morteza.mehermanesh] ببخشید، آیا شما میدونید تحویل چمدانها کجاست ?
[ترجمه ترگمان]ببخشید، شما می دانید که baggage کجاست؟[ترجمه گوگل]ببخشید، می دانید کجا ادعا شده است
5. Excuse me, what number is the baggage claim for me?
[ترجمه ترگمان]ببخشید، شماره چمدون برای من چنده؟
[ترجمه گوگل]ببخشید، تعدادی از موارد ادعای غسل برای من است
[ترجمه گوگل]ببخشید، تعدادی از موارد ادعای غسل برای من است
6. Here are your baggage claim tags, flight ticket, boarding pass and passport.
[ترجمه ترگمان]این جا چمدان تان، کارت پرواز، بلیت هواپیما و گذرنامه تان آورده شده است
[ترجمه گوگل]در اینجا تست های ادعای غرفه شما، بلیط پرواز، گذرنامه و پاسپورت وجود دارد
[ترجمه گوگل]در اینجا تست های ادعای غرفه شما، بلیط پرواز، گذرنامه و پاسپورت وجود دارد
7. Here are your baggage claim stubs, miss.
[ترجمه ترگمان]این بار ته و ته your، خانم
[ترجمه گوگل]در اینجا آمده است که ادعای غلبه بر غسل تعرفه شماست
[ترجمه گوگل]در اینجا آمده است که ادعای غلبه بر غسل تعرفه شماست
8. We should get our luggage back at the Baggage claim.
[ترجمه ترگمان]ما باید چمدان خود را به جای چمدان باز کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید بارها را در ادعای بقایمان دریافت کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید بارها را در ادعای بقایمان دریافت کنیم
9. Could I see your ticket and baggage claim tags, sir?
[ترجمه ترگمان]قربان، می تونم بلیط و baggage رو ببینم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم درخواست های بلیط و تسهیلات خود را بپوشم، آقا
[ترجمه گوگل]آیا می توانم درخواست های بلیط و تسهیلات خود را بپوشم، آقا
10. Here are your tickets. The baggage claim stubs are attached to them.
[ترجمه ترگمان] اینم بلیط هاتون ته دل و بارها به آن ها بسته شده است
[ترجمه گوگل]بلیط های شما اینجا هستند بیانیه های ادعای غسل به آنها متصل می شود
[ترجمه گوگل]بلیط های شما اینجا هستند بیانیه های ادعای غسل به آنها متصل می شود
11. This is a baggage claim form . We need your signature, please.
[ترجمه ترگمان] این یه فرم baggage امضای تو رو لازم داریم، لطفا
[ترجمه گوگل]این یک فرم ادعای غسل است ما به امضای شما نیاز داریم
[ترجمه گوگل]این یک فرم ادعای غسل است ما به امضای شما نیاز داریم
12. Where is the Baggage Claim? Thank you so much.
[ترجمه ترگمان]بخش حمل و نقل کجاست؟ خیلی ممنون
[ترجمه گوگل]ادعای کابین کجاست؟
[ترجمه گوگل]ادعای کابین کجاست؟
13. Would you show me the baggage claim area for UA Flight 311?
[ترجمه ترگمان]آیا شما می توانید منطقه ادعا بار برای UA پرواز ۳۱۱ را به من نشان دهید؟
[ترجمه گوگل]آیا من برای منطقه UA Flight 311 منطقه مورد نیاز خود را به من نشان می دهد
[ترجمه گوگل]آیا من برای منطقه UA Flight 311 منطقه مورد نیاز خود را به من نشان می دهد
14. Do you know where the baggage claim area be?
[ترجمه ترگمان]آیا می دانید که محل بار چمدان چه خواهد بود؟
[ترجمه گوگل]آیا می دانید که در آن منطقه ادعا شده است؟
[ترجمه گوگل]آیا می دانید که در آن منطقه ادعا شده است؟
15. Your two baggage claim stubs are attached to the ticket cover.
[ترجمه ترگمان]دو چمدان شما به پوشش بلیط متصل هستند
[ترجمه گوگل]پیشنهادهای ادعای دو غرفه شما به پوشش بلیط متصل است
[ترجمه گوگل]پیشنهادهای ادعای دو غرفه شما به پوشش بلیط متصل است
پیشنهاد کاربران
محل تحویل بار
چمدان مسافرتی
تحویل بار
اصلاح شدن چمدان
جایگاه تحویل گرفتن بار
محل تحویل گرفتن وسائل و چمدان در ( هواپیما )
تابلو راهنمای فرودگاهها
محل تحویل گرفتن وسایل وبار در فرودگاه
the area in an airport where arriving passengers collect luggage that has been carried in the hold of the aircraft
محل تحویل گرفتن بار. مترادف= baggage reclaim
the area in an airport where arriving passengers collect luggage that has been carried in the hold of the aircraft.
محل تحویل وسائل ( چمدان )
محل تحویل وسائل ( چمدان )
نوار نقاله تحویل چمدان
تحویل گرفتن چمدان
مکانی در فرودگاه ها که توسط دستگاهی، ایمنی چمدان را بررسی کرده و پس از بررسی می توانیم در همان محل چمدانهای خود را دریافت کنیم
محل تحویل بار در فرودگاه یا اماکن دیگر
محل تحویل چمدان ها با نوار نتقال
Baggage claim
محل دریافت بار
Baggage check - in
محل تحویل بار
لطفا اصلاح فرمایید.
محل دریافت بار
Baggage check - in
محل تحویل بار
لطفا اصلاح فرمایید.
محل برداشتن بار از هواپیما
محلی که در فرودگاه چمدان ها را تحویل می دهد
محل برداشتن بار در فرودگاه
baggage claim ( حملونقل هوایی )
واژه مصوب: توشهگیری
تعریف: بخشی در ساختمان پایانه برای دریافت توشۀ بازرسی شدۀ مسافران پروازهای ورودی
واژه مصوب: توشهگیری
تعریف: بخشی در ساختمان پایانه برای دریافت توشۀ بازرسی شدۀ مسافران پروازهای ورودی
جایی که بار هواپیما است
کلمات دیگر: