فانتزی، خیال بافی کردن
fantasise
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• daydream, indulge in reverie, indulge in fantasy; imagine, dream up (also fantasize)
جملات نمونه
1. He liked to fantasise that he had won a gold medal.
[ترجمه ترگمان]دوست داشت بداند که مدال طلا را برده است
[ترجمه گوگل]او دوست داشت تصور کند که مدال طلا را به دست آورده است
[ترجمه گوگل]او دوست داشت تصور کند که مدال طلا را به دست آورده است
2. My secret problem is I fantasise about her making love to me.
[ترجمه ترگمان]مشکل سری من اینه که دارم در مورد عشق بازی اون با خودم حرف می زنم
[ترجمه گوگل]مشکل مخفی من این است که من عاشق خودم هستم
[ترجمه گوگل]مشکل مخفی من این است که من عاشق خودم هستم
3. So let us fantasise, and see industry and agriculture in a new light.
[ترجمه ترگمان]پس بگذارید ببینیم، و صنعت و کشاورزی را در یک روشنایی جدید ببینیم
[ترجمه گوگل]بنابراین اجازه دهید فانتزی کنیم و صنعت و کشاورزی را در نور جدید ببینیم
[ترجمه گوگل]بنابراین اجازه دهید فانتزی کنیم و صنعت و کشاورزی را در نور جدید ببینیم
4. The fact that you fantasise about a woman rather than a man is neither here nor there in these circumstances.
[ترجمه ترگمان]این حقیقت که شما نسبت به زنی بیش از یک مرد هستید نه اینجا و نه در این شرایط
[ترجمه گوگل]این واقعیت که شما در مورد یک زن و نه یک مرد فریب می زنید نه در اینجا و نه در این شرایط است
[ترجمه گوگل]این واقعیت که شما در مورد یک زن و نه یک مرد فریب می زنید نه در اینجا و نه در این شرایط است
5. But don't fantasise about everyone at a party queuing up to chat to you.
[ترجمه ترگمان]اما این قدر نگران نباش که همه توی صف صف وایسادن و با تو حرف بزنن
[ترجمه گوگل]اما در مورد هر کس در یک مهمانی که به شما چت می کند، فریب نزنید
[ترجمه گوگل]اما در مورد هر کس در یک مهمانی که به شما چت می کند، فریب نزنید
6. A NEW survey says people fantasise more about winning the Lottery than meeting their dream date.
[ترجمه ترگمان]یک نظرسنجی جدید می گوید که مردم بیشتر در مورد برنده شدن بلیط لاتاری تا رسیدن به زمان خواب شان صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]یک نظرسنجی جدید نشان می دهد مردم بیشتر درباره کسب پیروزی در قرعه کشی نسبت به دیدار با تاریخ رویای خود فانتزی می کنند
[ترجمه گوگل]یک نظرسنجی جدید نشان می دهد مردم بیشتر درباره کسب پیروزی در قرعه کشی نسبت به دیدار با تاریخ رویای خود فانتزی می کنند
7. I fantasise about him and get the shakes when he's in the room.
[ترجمه ترگمان]به او نزدیک می شوم و وقتی که او در اتاق است، تکانش می دهم
[ترجمه گوگل]من در مورد او فریاد می زنم و زمانی که او در اتاق است، فریاد می زند
[ترجمه گوگل]من در مورد او فریاد می زنم و زمانی که او در اتاق است، فریاد می زند
8. Do not fantasise you could change anyone!
[ترجمه ترگمان]فکر نکن می تونی کسی رو تغییر بدی
[ترجمه گوگل]فانتزی نکنید کسی میتونه تغییر کنه
[ترجمه گوگل]فانتزی نکنید کسی میتونه تغییر کنه
9. I don't fancy or fantasise about other women.
[ترجمه ترگمان]من از زن های دیگر خوشم نمی آید
[ترجمه گوگل]من در مورد زنان دیگر فانتزی و خیالی نیستم
[ترجمه گوگل]من در مورد زنان دیگر فانتزی و خیالی نیستم
10. If she did, how could we ever fantasise about me crouching over her chest again? In real life, I'd suffocate the poor woman between my meaty thighs.
[ترجمه ترگمان]اگر او این کار را می کرد، چه طور می شد که من باز روی سینه او قوز کرده باشم؟ در زندگی واقعی، زن بیچاره را بین ران هایش my خفه می کردم
[ترجمه گوگل]اگر او انجام داد، چطور می توانستیم در مورد من دوباره به سینه اش چیره شویم؟ در زندگی واقعی، زن فقیر بین رانهای گوشتی من را میسوزاند
[ترجمه گوگل]اگر او انجام داد، چطور می توانستیم در مورد من دوباره به سینه اش چیره شویم؟ در زندگی واقعی، زن فقیر بین رانهای گوشتی من را میسوزاند
11. While women fantasise about love and romance, men fantasise about fast cars, bigger computers, boats and motorcycles.
[ترجمه ترگمان]در حالی که زنان در مورد عشق و عشق صحبت می کنند، مردان درباره خودروهای تندرو، کامپیوترهای بزرگ تر، قایق ها و موتور سیکلت ها صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]در حالی که زنان در مورد عشق و عاشقانه تصور می کنند، مردان در مورد ماشین های سریع، رایانه های بزرگ، قایق ها و موتور سیکلت ها فانتزی می کنند
[ترجمه گوگل]در حالی که زنان در مورد عشق و عاشقانه تصور می کنند، مردان در مورد ماشین های سریع، رایانه های بزرگ، قایق ها و موتور سیکلت ها فانتزی می کنند
12. You fantasise and take delight in things that are not your own.
[ترجمه ترگمان]تو از چیزهایی که مال خودت نیستی لذت می بری و لذت می بری
[ترجمه گوگل]شما فانتزی و لذت بردن در چیزهایی که خودتان نیستید
[ترجمه گوگل]شما فانتزی و لذت بردن در چیزهایی که خودتان نیستید
13. Though we fantasise about being wealthy, looked up to or loved, what we actually want is to be secure, strong, self-contained and content.
[ترجمه ترگمان]اگرچه ما در مورد ثروتمند بودن صحبت می کنیم، به بالا نگاه می کنیم و یا دوست داریم، چیزی که ما واقعا می خواهیم این است که ایمن، قوی، خود - محتوی و محتوا باشیم
[ترجمه گوگل]اگر چه ما در مورد ثروتمند شدن، نگاه کردن به دوست و یا دوست داشتن فانتزی هستیم، آنچه ما واقعا میخواهیم این است که ایمن، قوی، مستقل و محتوا باشیم
[ترجمه گوگل]اگر چه ما در مورد ثروتمند شدن، نگاه کردن به دوست و یا دوست داشتن فانتزی هستیم، آنچه ما واقعا میخواهیم این است که ایمن، قوی، مستقل و محتوا باشیم
14. Women do quite commonly fantasise being raped.
[ترجمه ترگمان]زنان معمولا به طور معمول مورد تجاوز جنسی قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]زنان اغلب فریب می خورند که مورد تجاوز قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]زنان اغلب فریب می خورند که مورد تجاوز قرار می گیرند
15. 'Tell me something you fantasise about, ' he said.
[ترجمه ترگمان]گفت: یک چیزی را به من بگو که در این مورد حرف می زنی
[ترجمه گوگل]او گفت: 'به من بگویید چیزی را که فریب می خورید '
[ترجمه گوگل]او گفت: 'به من بگویید چیزی را که فریب می خورید '
پیشنهاد کاربران
تخیل کردن
خیالپردازی کردن
خیالپردازی کردن
کلمات دیگر: