کلمه جو
صفحه اصلی

day of atonement


رجوع شود به: yom kippur، kippur yom : یوم کیپور، روز کفاره

انگلیسی به فارسی

روز رستگاری، روز کفاره، یوم کیپور


( kippur yom =) یوم کیپور، روز کفاره


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: see Yom Kippur.

• (judaism) yom kippur, jewish fast day on which wrongdoings committed during the past year are atoned for

جملات نمونه

1. ON YOM KIPPUR[1], the Day of Atonement and holiest festival in Judaism, worshippers beseech God’s pardon.
[ترجمه ترگمان]در YOM KIPPUR [ ۱ ]، روز کفاره و مقدس ترین جشنواره در یهودیت، عبادت کنندگان از خداوند درخواست بخشش می کنند
[ترجمه گوگل]ON YOM KIPPUR [1]، روز رستاخیز و جشن پروردگار در یهودیت، عبادت کنندگان از عفو خداوند درخواست می کنند

2. Jewish New Year, Day of Atonement, feast of tabernacles.
[ترجمه ترگمان]سال نو یهودی، روز رستاخیز، جشن of
[ترجمه گوگل]سال نو یهودی، روز رستاخیز، جشن اقامتگاه

3. It began with the Day of Atonement, which emphasised the basis of their year of rejoicing and redemption.
[ترجمه ترگمان]این کار با روز کفاره شروع شد که بر پایه سال شادی و رستگاری آن ها تاکید کرد
[ترجمه گوگل]این آغاز با روز رستاخیز بود که بر پایه سال شادی و رستگاری خود تأکید داشت

4. Traditionally, only once a year, on the Day of Atonement (Yom Kippur), could the high priest enter the fearsome Most Holy Place.
[ترجمه ترگمان]به طور سنتی، تنها یک بار یک سال، در روز کفاره (Kippur Yom)، ممکن است که این کشیش بالا، مکان مقدس Most را وارد کند
[ترجمه گوگل]به طور سنتی، تنها یک بار در سال، در روز رستاخیز (یوم کیپور)، کاهن بالا می تواند به مقدس ترین محل مقدس وارد شود

5. More than 90% of Jews said they observed the Day of Atonement.
[ترجمه ترگمان]بیش از ۹۰ درصد یهودیان گفتند که روز کفاره را مشاهده کرده اند
[ترجمه گوگل]بیش از 90 درصد یهودیان اظهار داشتند روز رستاخیز را مشاهده می کنند

6. The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the Lord by fire.
[ترجمه ترگمان]دهمین روز این ماه هفتم، روز کفاره است یک مجلس مقدس را نگاه دارید و خودتان را انکار کنید و هدیه ای را که با آتش به پروردگار تقدیم کرده اید تقدیم کنید
[ترجمه گوگل]روز دهم این هفتم، روز رستاخیز است یک مجمع مقدس را نگه دارید و خودتان را انکار کنید و دعا را به آتش بسپارید

7. And that was accessible only to the high priest and only on the Day of Atonement following a series of heightened purity observances.
[ترجمه ترگمان]و این فقط برای کشیش اعظم قابل دسترسی بود و تنها در روز کفاره پس از یک سری observances با خلوص بالا
[ترجمه گوگل]و این تنها برای کاهن بالا و تنها در روز رستاخیز به دنبال یک سری از رعایت خلوص بالایی بود

8. Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the Lord your God.
[ترجمه ترگمان]در آن روز کار نکنید، چون کفاره کفاره پس از دادن کفاره دادن به شما قبل از خدا است
[ترجمه گوگل]در آن روز کاری انجام ندهید زیرا روز رستاخیز است، زمانی که برای شما پیش از خداوند، خدایت، برای شما آماده شده است

9. Chapter 16 describes the procedure to be followed on the Day of Atonement or Yom Kippur.
[ترجمه ترگمان]فصل ۱۶ روشی را توصیف می کند که باید در روز رستاخیز یا Kippur Yom دنبال شود
[ترجمه گوگل]فصل 16 روشی را که در روز رستاخیز یا یوم کیپور دنبال می شود توصیف می کند

10. Fast twice a week – Fasting was not commanded in the Mosaic Law except for the fast on the Day of Atonement.
[ترجمه ترگمان]دو بار یک هفته روزه گرفتن در شریعت موسی جز برای روزه گرفتن در روز کفاره، تحت فرمان موسی نبود
[ترجمه گوگل]سریع دو بار در هفته - روز قیامت در قانون موزائیک فرمان داده شد جز به سرعت در روز رستاخیز

11. In Judaism, the holiest day of the year is Yom Kippur, the day of atonement.
[ترجمه ترگمان]در یهودیت، مقدس ترین روز سال، Kippur Yom، روز کفاره است
[ترجمه گوگل]در یهودیت، مقدس ترین سال سال، یوم کیپور، روز رستگاری است

12. Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
[ترجمه ترگمان]سپس شیپور فراخوان همه جا در دهمین روز هفتم ماه به صدا درآمد؛ روز کفاره در سراسر سرزمین شما بوق زد
[ترجمه گوگل]سپس در روز دهم ماه هفتم صدای تپه صدای همه جا را شنید در روز رستاخیز صدای تیرهای در سرتاسر سرزمین شماست

13. First He has given us the days of Awe and the Day of Atonement (I am writing this on Yom Kippur) as a way to cleanse our palate from the bitterness of past and current circumstances.
[ترجمه ترگمان]او اول روز of و روز کفاره (من این را در Kippur Yom می نویسم)به عنوان راهی برای پاک کردن palate از تلخی گذشته و شرایط فعلی به ما داده است
[ترجمه گوگل]اولا ما روزهای رحمت و روز رستاخیز (من این را در یوم کیپور نوشتم) به عنوان راهی برای پاک کردن عطش ما از تلخی بودن شرایط گذشته و حال است


کلمات دیگر: