کلمه جو
صفحه اصلی

wonderfulness

انگلیسی به فارسی

فوق العاده


انگلیسی به انگلیسی

• splendidness, marvelousness

جملات نمونه

1. Weiqi contains the essence and wonderfulness of the traditional Chinese culture, and the poems about weiqi present their specific charm due to the rich cultural connotation of weiqi.
[ترجمه ترگمان]Weiqi شامل جوهر و wonderfulness فرهنگ سنتی چینی است و اشعار پیرامون weiqi جذابیت خاص خود را به علت مفهوم فرهنگی غنی of ارایه می دهند
[ترجمه گوگل]Weiqi حاوی ماهیت و شگفتی فرهنگ سنتی چینی است، و اشعار در مورد Weiqi جذابیت خاص خود را به دلیل کانون فرهنگ غنی Weiqi

2. We come back to live in the wonderfulness present; to plant our heart's garden with good seeds; and to make strong foundations of understanding and love.
[ترجمه ترگمان]ما بر می گردیم تا در the زندگی کنیم؛ باغ قلب خود را با بذر خوب بکارند؛ و اصول قوی درک و عشق را ایجاد کنیم
[ترجمه گوگل]ما دوباره به زندگی در حال حاضر فوق العاده می رویم؛ باغ قلب ما را با دانه های خوب بچسبانید و برای ایجاد پایه های قوی درک و عشق

3. Somehow, however, that wonderfulness failed to trickle down to the rest of the nation — and that was true even before the crisis.
[ترجمه ترگمان]با این حال، به هر حال، wonderfulness نتوانست به بقیه کشور نفوذ کند - و این موضوع حتی قبل از بحران هم صادق بود
[ترجمه گوگل]با این حال، به هر حال، این شگفتی نتوانست به سایر نقاط کشور برسد - و حتی قبل از بحران درست بود

4. Phoebe: But they don't see all the wonderfulness that I see.
[ترجمه ترگمان]اما همه the که من می بینم نیستند
[ترجمه گوگل]Phoebe اما آنها تمام شگفتی هایی را که من می بینم نمی بینم

5. The world is brilliant. But little wonderfulness stays in the busy-looking crowd, until the accidental encounter with such a gorgeous handbag.
[ترجمه ترگمان]دنیا بسیار عالی است اما wonderfulness کوچولو در میان جمعیت شلوغ، تا زمان برخورد تصادفی با یک کیف دستی پر زرق و برق، باقی می مانند
[ترجمه گوگل]جهان درخشان است اما عجیب و غریب کمی در جمعیت پر جنب و جوش باقی می ماند، تا زمانی که برخورد تصادفی با چنین کیف دستی زرق و برق دار

6. But how much of this "wonderfulness" are we willing to exchange for our personal data?Marketers want to know who we are, and where we go on the Internet.
[ترجمه ترگمان]اما چه مقدار از این \"wonderfulness\" ما می خواهیم برای داده های شخصی خود مبادله کنیم؟ بازاریابان می خواهند بدانند ما کی هستیم، و در کجا به اینترنت می رویم
[ترجمه گوگل]اما چه مقدار از این 'شگفتی' ما مایل به مبادله داده های شخصی ما هستیم؟ بازاریابان می خواهند بدانند که ما چه جایی هستیم و جایی که ما در اینترنت هستیم

7. Getting together brings not only wonderfulness to us, but an access to parting over the time.
[ترجمه ترگمان]جمع شدن با هم نه تنها برای ما نه تنها برای ما، بلکه برای جدا شدن از زمان
[ترجمه گوگل]به دست آوردن یکدیگر، ما را نه تنها فوق العاده به ارمغان می آورد، بلکه دسترسی به تفریح ​​در طول زمان

8. The coarse pleasures of fatty wonderfulness will, of course, be lost on herbivores conscientiously upholding National Vegetarian Week, which starts today.
[ترجمه ترگمان]البته، لذات خشن of چرب، با توجه به آنچه که امروز آغاز می شود، در گیاه خواران از دست خواهد رفت
[ترجمه گوگل]لذت های درشتی از شگفتی چربی، البته، در گیاهخوارانی که وظیفه دارند تا هفته ی ملی گیاهخواری، که امروز شروع می شود، از بین برده شود

9. Intellectuals bend to analyze the wonderfulness of heaven and earth, the secret of creator and the intact thought system of ancient people.
[ترجمه ترگمان]روشنفکران برای تجزیه و تحلیل the آسمان و زمین، راز خالق و سیستم فکری دست نخورده مردم باستان خم شدند
[ترجمه گوگل]روشنفکران برای تحلیل شگفتی بهشت ​​و زمین، راز خالق و سیستم فکر فکری مردم باستان خم می شوند

10. Wonder-gazing, you wrote: what is awesome at the moment of birth is not detail, but wonderfulness.
[ترجمه ترگمان]در عجبم که در آن لحظه تولد چه چیز فوق العاده ای است، اما wonderfulness
[ترجمه گوگل]جالب توجه است، شما نوشتید که در لحظه تولد بسیار عالی است جزئیات نیست، اما فوق العاده است

11. Mom took my musical ability as a natural extension of my general wonderfulness, charm, and native intellect.
[ترجمه ترگمان]مامان توانایی موسیقیایی من را به عنوان یک بسط طبیعی از wonderfulness، جذابیت و هوش بومی من گرفت
[ترجمه گوگل]مامان توانایی های موسیقی من را به عنوان یک فرمت طبیعی عظمت، جذابیت و عقل بومی من به ارمغان آورد

12. For almost 20 years, the church has been blessed and has experienced the wonderfulness of God's guidance, so that we grow spiritually, and serve God fervently everyday.
[ترجمه ترگمان]تا حدود ۲۰ سال، کلیسا مورد رحمت قرار گرفته است و the خداوند را تجربه کرده است، به طوری که ما از لحاظ معنوی رشد می کنیم و هر روز به خدا خدمت می کنیم
[ترجمه گوگل]تقریبا 20 سال است که کلیسا برکت داده شده و فوقالعادهای از هدایت خدا را تجربه کرده است، به طوری که ما روحانی را رشد میدهیم و به هر حال خدایی را خدمت می کنیم

13. a night where work, your friends and the entirety of the outside world take a back seat to the wonderfulness that is your girlfriend or wife.
[ترجمه ترگمان]یک شب که در آن کار، دوستانتان و کل دنیای بیرون، یک صندلی عقب به the که دوست دختر یا همسر شماست، برمی گردند
[ترجمه گوگل]یک شب که در آن کار، دوستان شما و تمام جهان دنیای بیرون، جای خود را به این شگفتی که دوست دختر یا همسرتان است، می برد

14. Shangzhou Culture serving as a branch of Qin culture has both the simplicity and honesty of Qin culture and the mysterious wonderfulness of Chu culture.
[ترجمه ترگمان]فرهنگ Shangzhou که به عنوان شاخه ای از فرهنگ چین خدمت می کند هم سادگی و هم صداقت فرهنگ چین و هم wonderfulness اسرار آمیز فرهنگ چو را دارد
[ترجمه گوگل]فرهنگ Shangzhou خدمت به عنوان یک شاخه ای از فرهنگ چینی دارای سادگی و صداقت از فرهنگ چینی و شگفتی مرموز فرهنگ چو است


کلمات دیگر: