1. to invade someone's privacy
خلوت کسی را به هم زدن
2. He ordered the army to invade at dawn.
[ترجمه ترگمان]به ارتش دستور داد که سپیده دم حمله کنند
[ترجمه گوگل]او به ارتش دستور داد تا در سپیده دم حمله کند
3. When did the Romans invade Britain?
[ترجمه ترگمان]رومی ها در چه زمانی به بریتانیا حمله کردند؟
[ترجمه گوگل]وقتی رومیها به بریتانیا حمله کردند چه اتفاقی افتاد؟
4. I don't want to invade your private life unnecessarily.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواهم بی دلیل به زندگی خصوصی شما تجاوز کنم
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم به طور غیرمستقیم به زندگی شخصی خود حمله کنم
5. I don't want to invade your private life.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواهم به زندگی خصوصی شما تجاوز کنم
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم به زندگی خصوصی خود حمله کنم
6. Maria looks set to invade the music scene with her style and image.
[ترجمه ترگمان]ماریا به نظر می رسد که با سبک و تصویر او به صحنه موسیقی وارد می شود
[ترجمه گوگل]ماریا به نظر می رسد که با سبک و تصویر خود به صحنه موسیقی حمله کند
7. The cancer cells may invade other parts of the body.
[ترجمه ترگمان]سلول های سرطانی ممکن است به قسمت های دیگر بدن حمله کنند
[ترجمه گوگل]سلول های سرطانی ممکن است به سایر قسمت های بدن حمله کنند
8. The press invade people's privacy unjustifiably every day.
[ترجمه ترگمان]مطبوعات هر روز به طور غیرقابل توجیهی به حریم خصوصی مردم هجوم می برند
[ترجمه گوگل]مطبوعات روز به روز بی رحمانه را به هرج و مرج می رسانند
9. The press invade people's privacy unfairly and unjustifiably every day.
[ترجمه ترگمان]مطبوعات به حریم خصوصی مردم هجوم می آورند و هر روز نامعقول و نامعقول به نظر می رسند
[ترجمه گوگل]مطبوعات روز به روز ناعادلانه و ناعادلانه به حریم خصوصی مردم حمله می کنند
10. What right does he have to invade my privacy?
[ترجمه ترگمان]چه حقی میخواد به حریم خصوصی من تجاوز کنه؟
[ترجمه گوگل]او چه باید بکند؟
11. The decision to invade provoked storms of protest.
[ترجمه ترگمان]تصمیم به حمله، طوفان های اعتراضی را برانگیخت
[ترجمه گوگل]تصمیم به حمله به طوفان ناشی از اعتراض
12. Then, take care that the photography does not invade the privacy of the neighbourhood.
[ترجمه ترگمان]سپس، توجه داشته باشید که عکاسی به حریم خصوصی منطقه تجاوز نمی کند
[ترجمه گوگل]سپس، مراقب باشید که عکاسی به حریم خصوصی محله حمله نکند
13. Much more rarely, Candida can invade the eye, kidney, liver or brain, doing serious damage.
[ترجمه ترگمان]به ندرت، کاندیدا می تواند به چشم، کلیه، کبد یا مغز حمله کند و آسیب های جدی انجام دهد
[ترجمه گوگل]به ندرت، کاندیدا می تواند به چشم، کلیه، کبد یا مغز حمله کند و باعث آسیب جدی شود
14. It can be autocratic and invade our privacy in ways that earlier generations could not have envisioned.
[ترجمه ترگمان]این می تواند استبدادی باشد و به گونه ای به حریم خصوصی ما تجاوز کند که نسل های پیشین قادر به پیش بینی آن نبودند
[ترجمه گوگل]این می تواند خودکامه و به حریم خصوصی ما در راه هایی که نسل های پیشین نمی توانست پیش بینی کنند، تهاجم کنند