از پسش برمیای
you got it
پیشنهاد کاربران
خیالت تخت. . .
باشه. . .
خودت خواستی ( وقتی قبول نداری و موافقت میکنی )
باشه. . .
خودت خواستی ( وقتی قبول نداری و موافقت میکنی )
مثال⬇
!Stop talking to me -
( دیگه با من حرف نزن )
. oh, you got it -
( خیالت راحت, دیگه اینکارو نمیکنم )
!Stop talking to me -
( دیگه با من حرف نزن )
. oh, you got it -
( خیالت راحت, دیگه اینکارو نمیکنم )
درست گفتی !
سفر کردن
هرچی تو بگی
you got it
به نظر بنده معنی این جمله این میشه " هر چی تو بگی " البته بسته به شرایط داره .
مثلا" وقتی کسی از شما می خاد که کاری رو انجام بدید و شما هم سریعا" میگید " هر چی تو بگی"
به نظر بنده معنی این جمله این میشه " هر چی تو بگی " البته بسته به شرایط داره .
مثلا" وقتی کسی از شما می خاد که کاری رو انجام بدید و شما هم سریعا" میگید " هر چی تو بگی"
به روی چشم!!
You're welcomeخواهش میکنم
Guy 1: Thanks for the big mac, dude.
Guy 2: You got it
Guy 1: Thanks for the big mac, dude.
Guy 2: You got it
این عبارت. . یعنی. ←. تو کارت درسته
معنی تایید حرف در انگلیسی محاوره ای را می دهد یعنی دقیقا یادر جواب متشکرم می گوییند
حله.
I agree to what you asked!; You will get what you want
You are right
You are right
چشم
۱ ) معنی اول به عنوان تایید یک حرف. . . حله . ردیفه . باشه . . . ۲ ) معنی دوم میشه . . . از پسش بر میایی. . .
فقط در امریکا وقتی کسی از شما تشکر میکنه میتونیم از you got it هم استفاده کرد فقط در امریکا.
باشه حتما
به گویش هراتی
دل جمع باش
دل جمع باش
فقط در آمریکا و در جواب کسی که از شما تشکر میکنه همون sure در انگلیسی
your welcome
خواهش می کنم
خواهش می کنم
دقیقا، موافقم
در کل از نظر من این جمله وقتی برای تایید استفاده بشه معنیه/ ( گرفتم ) میده � OK
ولی نظر من مهم نیست خیلی 😅
اینم یه چیزی تو مایه های ( ها ) تو فارسیه فقط خودشون میدونن و خودشون
ولی نظر من مهم نیست خیلی 😅
اینم یه چیزی تو مایه های ( ها ) تو فارسیه فقط خودشون میدونن و خودشون
کلمات دیگر: