(شهر یا قلعه و غیره را) محاصره کردن، بشردن، محاصره کردن، گردگیری کردن، شهر بندی کردن
lay siege to
(شهر یا قلعه و غیره را) محاصره کردن، بشردن، محاصره کردن، گردگیری کردن، شهر بندی کردن
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: to begin a forceful and persistent attack on (a city or fortification) that includes the surrounding and cutting off from supplies.
• مترادف: besiege, siege
• مترادف: besiege, siege
- The invaders laid siege to the poorly defended city, and the occupants were forced to surrender within days.
[ترجمه ترگمان] مهاجمان شهر را محاصره کردند، و ساکنان مجبور شدند ظرف چند روز تسلیم شوند
[ترجمه گوگل] مهاجمان به شهر ضعیف دفاع شده محاصره شدند و ساکنان مجبور شدند در عرض چند روز تسلیم شوند
[ترجمه گوگل] مهاجمان به شهر ضعیف دفاع شده محاصره شدند و ساکنان مجبور شدند در عرض چند روز تسلیم شوند
• blockade, isolate, take control of
جملات نمونه
1. The English forces laid siege to the city of Tournai.
[ترجمه ترگمان]نیروهای انگلیسی شهر تورنه را محاصره کردند
[ترجمه گوگل]نیروهای انگلیسی به شهر تورنه محاصره شدند
[ترجمه گوگل]نیروهای انگلیسی به شهر تورنه محاصره شدند
2. The crusaders laid siege to Lisbon.
[ترجمه ترگمان]The به لیسبون رفتند
[ترجمه گوگل]جنگجویان به لیسبون محاصره شدند
[ترجمه گوگل]جنگجویان به لیسبون محاصره شدند
3. The armies laid siege to Vienna in 152
[ترجمه ترگمان]ارتش در سال ۱۵۲ در وین به محاصره درآمد
[ترجمه گوگل]ارتش در سال 152 به وین محاصره شد
[ترجمه گوگل]ارتش در سال 152 به وین محاصره شد
4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
5. The rebels laid siege to the governor's residence.
[ترجمه ترگمان]شورشیان مقر حاکم را محاصره کردند
[ترجمه گوگل]شورشیان به محل اقامت فرماندار محاصره شدند
[ترجمه گوگل]شورشیان به محل اقامت فرماندار محاصره شدند
6. Crowds of journalists laid siege to the star's apartment.
[ترجمه ترگمان]جمعیت روزنامه نگاران آپارتمان این ستاره را محاصره کردند
[ترجمه گوگل]توده های روزنامه نگاران به آپارتمان ستاره محاصره شده اند
[ترجمه گوگل]توده های روزنامه نگاران به آپارتمان ستاره محاصره شده اند
7. The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
[ترجمه ترگمان]دشمن شهر را محاصره کرده بود تا از گرسنگی مردم را از گرسنگی تلف کند
[ترجمه گوگل]دشمن به محاصره شهر در تلاش است تا مردم را به مرگ بسوزاند
[ترجمه گوگل]دشمن به محاصره شهر در تلاش است تا مردم را به مرگ بسوزاند
8. In June 1176 King Richard laid siege to Limoges.
[ترجمه ترگمان]در ماه ژوئن، شاه ریچارد در لیموژ به محاصره لیموژ دست یافت
[ترجمه گوگل]در ماه ژوئن 1176، ریچارد محاصره به لیموژ را محاصره کرد
[ترجمه گوگل]در ماه ژوئن 1176، ریچارد محاصره به لیموژ را محاصره کرد
9. Then he set to work laying siege to her with letters.
[ترجمه ترگمان]سپس دست به کار شد تا با نامه های او را محاصره کند
[ترجمه گوگل]سپس او تصمیم به کار محاصره او را با حروف
[ترجمه گوگل]سپس او تصمیم به کار محاصره او را با حروف
10. Almost ten years had passed since they had first laid siege to the town, and it seemed as strong as ever.
[ترجمه ترگمان]تقریبا ده سال از آن زمان می گذشت که اولین بار محاصره شهر را محاصره کرده بودند، و به نظر می رسید که مثل همیشه قوی است
[ترجمه گوگل]تقریبا ده سال از زمانی که آنها برای اولین بار به شهر محاصره شده بودند، گذشته اند و به نظر می رسید قوی تر از همیشه است
[ترجمه گوگل]تقریبا ده سال از زمانی که آنها برای اولین بار به شهر محاصره شده بودند، گذشته اند و به نظر می رسید قوی تر از همیشه است
11. He assembled a vast army and laid siege to the city on 4 December 135
[ترجمه ترگمان]او یک ارتش بزرگ تشکیل داد و در ۴ دسامبر ۱۳۵ شهر را محاصره کرد
[ترجمه گوگل]او یک ارتش بزرگ را جمع کرد و در 4 دسامبر 135 به شهر محاصره کرد
[ترجمه گوگل]او یک ارتش بزرگ را جمع کرد و در 4 دسامبر 135 به شهر محاصره کرد
12. In 476 they laid siege to Eion, which guarded the Strymon bridge.
[ترجمه ترگمان]در سال ۴۷۶ میلادی Eion را محاصره کردند که از پل Strymon محافظت می کرد
[ترجمه گوگل]در سال 476 آنها به اویون، که از پل استریگون محافظت می کردند، محاصره شدند
[ترجمه گوگل]در سال 476 آنها به اویون، که از پل استریگون محافظت می کردند، محاصره شدند
13. In less than two generations, since the Second World War, they have laid siege to the academic world.
[ترجمه ترگمان]در کم تر از دو نسل، از زمان جنگ جهانی دوم، آن ها دنیای آکادمیک را محاصره کرده اند
[ترجمه گوگل]در کمتر از دو نسل، از زمان جنگ جهانی دوم، آنها را به دنیای دانشگاه های محاصره کرده اند
[ترجمه گوگل]در کمتر از دو نسل، از زمان جنگ جهانی دوم، آنها را به دنیای دانشگاه های محاصره کرده اند
14. She had laid siege to the typists' room for some minutes before Marshall had persuaded her downstairs.
[ترجمه ترگمان]چند دقیقه قبل از اینکه مارشال او را به طبقه پایین دعوت کرده بود، خودش را به اتاق اورژانس رسانده بود
[ترجمه گوگل]چند دقیقه قبل از اینکه مارشال به طبقه پایین او متقاعد شد، او را به اتاق تایپیست محاصره کرد
[ترجمه گوگل]چند دقیقه قبل از اینکه مارشال به طبقه پایین او متقاعد شد، او را به اتاق تایپیست محاصره کرد
15. He laid siege to the fortress and gradually weakened it to the point of collapse.
[ترجمه ترگمان]دژ را محاصره کرد و بتدریج آن را تا حد اضمحلال تضعیف کرد
[ترجمه گوگل]او به قلعه محاصره شد و به تدریج آن را تا نقطه فروپاشی تضعیف کرد
[ترجمه گوگل]او به قلعه محاصره شد و به تدریج آن را تا نقطه فروپاشی تضعیف کرد
پیشنهاد کاربران
محاصره کردن
# The invaders laid siege to the city
# The crusaders laid siege to Lisbon
# The invaders laid siege to the city
# The crusaders laid siege to Lisbon
کلمات دیگر: