1. we ask these in the name of jesus christ, amen
این (خواسته ها) را به نام عیسی مسیح می طلبیم - آمین
2. Blessed be the Lord, Amen!
[ترجمه ترگمان]ای خدا، آمین!
[ترجمه گوگل]خوشا به حال خداوند، آمین!
3. The committee gave its amen to the proposal.
[ترجمه ترگمان]کمیته نقش امین را به این پیشنهاد داد
[ترجمه گوگل]این کمیته به این پیشنهاد اعتراض کرد
4. We ask this through Christ our Lord, Amen.
[ترجمه ترگمان]ما این را از طریق مسیح از خدا می خواهیم، آمین
[ترجمه گوگل]ما از طریق مسیح، پروردگارمان، آمین، از این درخواست می کنیم
5. Amen to that. Market economics is about efficiency, not morality.
[ترجمه ترگمان]امین به آن اقتصاد بازار در مورد بهره وری است نه اخلاق
[ترجمه گوگل]خدا کنه اقتصاد بازار در مورد بهره وری، نه اخلاق است
6. When the devotional speaker said amen, Lois was amazed when Charleen started right in.
[ترجمه ترگمان]وقتی که the مذهبی گفت آمین \"ل - - وی - - ی - - س\" وقتی \"Charleen\" شروع شد شگفت زده شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که سخنگوی مذهبی گفت: آمین، لوئیس هنگامی که چارلین شروع به کار کرد، شگفت زده شد
7. McAllister murmured a fervent amen.
[ترجمه ترگمان]McAllister زمزمه کرد آمین
[ترجمه گوگل]مک آلیستر یک آمین حیرت زده
8. He said amen, and blessed them, and turned away, and immediately the congregation began to sing.
[ترجمه ترگمان]او گفت: آمین، و آن ها را تبرک کرد و دور شد و بی درنگ جماعت شروع به خواندن کردند
[ترجمه گوگل]او گفت، آمین، و آنها را برکت داد، و تبدیل شد، و فورا جماعت شروع به آواز خواندن کرد
9. And like unlettered clerk still cry Amen.
[ترجمه ترگمان]و چون منشی جوان، هنوز در حال فریاد و فریاد است: آمین
[ترجمه گوگل]و مانند کارمند بی دفتر هنوز گریه می کند آمین
10. I've got an amen corner back there.
[ترجمه ترگمان]من یک گوشه از اون گوشه دارم
[ترجمه گوگل]من یک گوشه ی amen رو پشت سر گذاشتم
11. Amen I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
[ترجمه ترگمان]من به شما خواهم گفت که در روز داوری به مراتب بهتر از آن است که در روز داوری، در روز داوری، در این شهر به مراتب بهتر از آن شهر است
[ترجمه گوگل]عین من به شما می گویم، در روز قضاوت، برای سرزمین سدوم و گوموره بیشتر قابل تحمل خواهد بود، نه برای آن شهر
12. My love all of you in Christ Jesus. Amen.
[ترجمه ترگمان] \"عشق من به همه شما در\" عیسی مسیح آمین
[ترجمه گوگل]عشق من به همه شما در مسیح عیسی آمین
13. And GALLIANI mentioned this FACT as well ! Amen to that!
[ترجمه ترگمان] و \"GALLIANI\" هم به این اسم اشاره کرد آمین
[ترجمه گوگل]و GALLIANI نیز این واقعیت را ذکر کرد! خدا کنه!
14. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
[ترجمه ترگمان]و همه مردم می گفتند: امین، و خدا را شکر
[ترجمه گوگل]و همه مردم گفتند: آمین، و خداوند را ستایش کرد