1. the president's term of office will expire in khordad
دوران تصدی رئیس جمهور در خرداد به پایان خواهد رسید.
2. When does your trade agreement with Japan expire?
[ترجمه ترگمان]قرارداد تجاری تان با ژاپن منقضی می شود؟
[ترجمه گوگل]هنگامی که توافق تجاری خود با ژاپن منقضی می شود؟
3. My season ticket will expire this week.
[ترجمه ترگمان]بلیط فصل من این هفته باطل می شه
[ترجمه گوگل]بلیط فصل من در این هفته منقضی خواهد شد
4. My lease will expire on September 30th, this year.
[ترجمه ترگمان]اجاره من در ۳۰ سپتامبر امسال به پایان خواهد رسید
[ترجمه گوگل]اجاره من در تاریخ 30 سپتامبر سال جاری منقضی خواهد شد
5. When does your driving licence expire?
[ترجمه ترگمان]زمانی که مجوز رانندگی شما منقضی می شود؟
[ترجمه گوگل]هنگامی که گواهینامه رانندگی شما منقضی می شود؟
6. Our trade agreement with Holland will expire at the end of this year.
[ترجمه ترگمان]قرارداد تجاری ما با هلند در پایان سال جاری به پایان خواهد رسید
[ترجمه گوگل]توافقنامه تجارت ما با هلند در پایان سال جاری منقضی خواهد شد
7. The contract between the two companies will expire at the end of the year.
[ترجمه ترگمان]قرارداد بین دو شرکت در پایان سال به پایان خواهد رسید
[ترجمه گوگل]قرارداد بین دو شرکت در پایان سال منقضی خواهد شد
8. When does the lease expire?
[ترجمه ترگمان]کی اجاره خونه رو تموم میکنه؟
[ترجمه گوگل]چه زمانی اجاره نامه منقضی می شود؟
9. The authority will expire at the conclusion of the Annual General Meeting of the Company to be held in 199
[ترجمه ترگمان]این مقام در پایان نشست سالانه مجمع عمومی شرکت در ۱۹۹ راس به پایان خواهد رسید
[ترجمه گوگل]مجلس در پایان نشست عمومی سالیانه شرکت که در سال 199 برگزار خواهد شد، منقضی خواهد شد
10. Several of the leases are set to expire this year.
[ترجمه ترگمان]امسال چند تا از این leases منقضی می شوند
[ترجمه گوگل]تعدادی از اجاره نامه ها امسال به پایان رسیده است
11. He said he'd expire if he had to sit on that high stool much longer.
[ترجمه ترگمان]او گفت که اگر مجبور شود بیش از این روی آن چهار پایه بلند بنشیند، مرده خواهد شد
[ترجمه گوگل]او گفت اگر او مجبور باشد تا مدتی است که مدفوع بالا را بپوشاند، منقضی می شود
12. A court order freezing proceedings will expire on November the ninth.
[ترجمه ترگمان]روز نهم نوامبر، دستور توقف صدور حکم دادگاه خاتمه خواهد یافت
[ترجمه گوگل]حکم دادگاه محاکمه منصفانه در تاریخ نهم نوامبر منقضی خواهد شد
13. Current contracts with production companies expire in September, when C4 plans to begin broadcasting the new output.
[ترجمه ترگمان]قراردادهای کنونی با شرکت های تولیدی در ماه سپتامبر زمانی که C۴ قصد انتشار خروجی جدید را دارد، منقضی می شوند
[ترجمه گوگل]قراردادهای کنونی با شرکت های تولیدی در ماه سپتامبر، زمانی که C4 قصد دارد پخش خروجی جدید را آغاز کند، منقضی می شود
14. Approval for the money is scheduled to expire by the end of March unless the committee acts.
[ترجمه ترگمان]تصویب این پول قرار است تا پایان ماه مارس منقضی شود مگر این که کمیته اقدام کند
[ترجمه گوگل]تصویب این پول تا پایان مارس منقضی می شود، مگر اینکه کمیته عمل کند
15. The contracts are due to expire in July, and a decision on the new three-year contracts are due in the spring.
[ترجمه ترگمان]قرار است این قراردادها در ماه ژوئیه منقضی شوند و تصمیمی در مورد قراردادهای سه ساله جدید در فصل بهار به دست خواهد آمد
[ترجمه گوگل]این قراردادها در ماه ژوئیه منقضی میشوند و بهعنوان یک تصمیم برای قراردادهای جدید سه ساله بهار اجرا می شود