• rainfall which is created by seeding clouds
artificial rain
انگلیسی به انگلیسی
دیکشنری تخصصی
[زمین شناسی] باران مصنوعی بارانی که در نتیجه بارور کردن ابر ریزش نماید . پاشانیدن مواد سرما زا مانند انیدریدکربنیک جامد یکی از طرق باروری ابرها است
[آب و خاک] باران مصنوعی
[آب و خاک] باران مصنوعی
جملات نمونه
1. The plane is able to carry out tasks like making artificial rain.
[ترجمه ترگمان]هواپیما قادر است کارهایی مانند ایجاد باران مصنوعی انجام دهد
[ترجمه گوگل]هواپیما قادر به انجام وظایف مانند باران مصنوعی است
[ترجمه گوگل]هواپیما قادر به انجام وظایف مانند باران مصنوعی است
2. Two solutions to mitigate the shortage of water resources are proposed: increasing precipitation through artificial rain enhancement and economizing water resources use.
[ترجمه ترگمان]دو راه حل برای کاهش کمبود منابع آب پیشنهاد شده است: افزایش بارش از طریق افزایش بارش باران و صرفه جویی در مصرف منابع آبی
[ترجمه گوگل]دو راه حل برای مقابله با کمبود منابع آب پیشنهاد شده است: افزایش بارندگی از طریق افزایش بارندگی مصنوعی و صرفه جویی در مصرف منابع آب
[ترجمه گوگل]دو راه حل برای مقابله با کمبود منابع آب پیشنهاد شده است: افزایش بارندگی از طریق افزایش بارندگی مصنوعی و صرفه جویی در مصرف منابع آب
3. This article obtains from the runoff energy, in the room in the artificial rain experiment foundation, analyzed the slope tillage measure to the runoff energy reduction function.
[ترجمه ترگمان]این مقاله از انرژی رواناب، در اتاق در پی آزمایش باران مصنوعی به دست آورده، و اندازه گیری زیر سطحی برای تابع کاهش انرژی رواناب مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]این مقاله از انرژی رواناب، در اتاق پایه آزمایشی مصنوعی به دست می آید، اندازه گیری سطح شیب زمین را به عملکرد تابع کاهش روان آب تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه گوگل]این مقاله از انرژی رواناب، در اتاق پایه آزمایشی مصنوعی به دست می آید، اندازه گیری سطح شیب زمین را به عملکرد تابع کاهش روان آب تجزیه و تحلیل می کند
4. This was the second precipitation since last winter following a drizzle initiated by artificial rain last Thursday, but the rain was not enough to end the lingering drought.
[ترجمه ترگمان]این دومین باری بود که از زمستان سال گذشته به دنبال نم نم باران ناشی از بارش مصنوعی در پنج شنبه گذشته بود، اما باران کافی نبود تا به خشکسالی طولانی مدت پایان دهد
[ترجمه گوگل]این دومین بارش از زمستان گذشته بود که پس از منجمد شدن باران مصنوعی در روز پنج شنبه آغاز شد، اما باران برای پایان دادن به خشکسالی طولانی کافی نبود
[ترجمه گوگل]این دومین بارش از زمستان گذشته بود که پس از منجمد شدن باران مصنوعی در روز پنج شنبه آغاز شد، اما باران برای پایان دادن به خشکسالی طولانی کافی نبود
5. Give a suggestion that some factors of urban road pollution must be considered and the artificial rain system may be combined in arterial roads planting.
[ترجمه ترگمان]به این پیشنهاد بدهید که برخی عوامل آلودگی جاده شهری باید در نظر گرفته شوند و سیستم باران مصنوعی ممکن است در حین کاشت جاده های شریانی ترکیب شود
[ترجمه گوگل]پیشنهاد می شود که برخی عوامل آلودگی جاده ای در شهرها مورد توجه قرار گیرد و سیستم باران مصنوعی ممکن است در کاشت جاده شریانی ترکیب شود
[ترجمه گوگل]پیشنهاد می شود که برخی عوامل آلودگی جاده ای در شهرها مورد توجه قرار گیرد و سیستم باران مصنوعی ممکن است در کاشت جاده شریانی ترکیب شود
6. The process of rain and snow to the arid areas of artificial rain and snow brought favorable conditions for growth.
[ترجمه ترگمان]فرآیند باران و برف به مناطق خشک باران مصنوعی و برف شرایط مساعدی را برای رشد به ارمغان آورده است
[ترجمه گوگل]روند بارش باران و برف به مناطق خشک بارانی و برف مصنوعی شرایط مطلوب برای رشد را فراهم کرد
[ترجمه گوگل]روند بارش باران و برف به مناطق خشک بارانی و برف مصنوعی شرایط مطلوب برای رشد را فراهم کرد
7. The Vietnam War time, the US military once the secret had carried on is year long time the artificial rain.
[ترجمه ترگمان]زمان جنگ ویتنام، ارتش آمریکا زمانی که این راز به مدت یک سال ادامه داشت، زمان طولانی باران مصنوعی بود
[ترجمه گوگل]زمان جنگ ویتنام، ارتش آمریکا زمانی که راز را اجرا می کرد، سال ها بار باران مصنوعی است
[ترجمه گوگل]زمان جنگ ویتنام، ارتش آمریکا زمانی که راز را اجرا می کرد، سال ها بار باران مصنوعی است
8. The drought-affected farmland dropped only 41 million mu, compared to a day earlier, although the country is going all out to fight the worst drought in decades, including artificial rain.
[ترجمه ترگمان]زمین های کشاورزی که تحت تاثیر خشکسالی قرار گرفته اند در مقایسه با یک روز قبل تنها ۴۱ میلیون لیره کاهش داشته اند، اگرچه این کشور در حال حاضر برای مبارزه با بدترین خشکسالی در دهه های اخیر از جمله باران مصنوعی می رود
[ترجمه گوگل]در مقایسه با یک روز قبل، زمین های کشاورزی تحت تاثیر خشکسالی تنها 41 میلیون مگاوات را کاهش داده اند، هرچند که این کشور برای مبارزه با بدترین خشکسالی در دهه ها، از جمله باران های مصنوعی، تمام می شود
[ترجمه گوگل]در مقایسه با یک روز قبل، زمین های کشاورزی تحت تاثیر خشکسالی تنها 41 میلیون مگاوات را کاهش داده اند، هرچند که این کشور برای مبارزه با بدترین خشکسالی در دهه ها، از جمله باران های مصنوعی، تمام می شود
کلمات دیگر: