کلمه جو
صفحه اصلی

painfulness


دردناکی، رنج، زحمت، رنجاوری، سختی

انگلیسی به فارسی

درد کشیدن


انگلیسی به انگلیسی

• pain; sorrow

جملات نمونه

1. Some people get more ability in enduring the painfulness than others .
[ترجمه ترگمان]برخی افراد توانایی بیشتری در تحمل the نسبت به دیگران دارند
[ترجمه گوگل]بعضی از افراد توانایی بیشتری در تحمل درد درمانی دارند نسبت به دیگران

2. She feared the painfulness of childbirth.
[ترجمه ترگمان]از زمان تولد بچه می ترسید
[ترجمه گوگل]او از دردناک بودن زایمان بیم داشت

3. Sometimes you have to suffer the painfulness .
[ترجمه ترگمان] بعضی وقتا باید از \"painfulness\" رنج بکشی
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات شما باید از درد و رنج رنج بکشید

4. Body and spirit will be corrade by painfulness ?
[ترجمه ترگمان]جسم و روح از طرف painfulness corrade خواهد شد؟
[ترجمه گوگل]بدن و روح دردناک خواهد بود؟

5. If we zoom in the twists and turns, the painfulness can be magnified and that's what we tend to.
[ترجمه ترگمان]اگر در پیچ و خم های جاده زوم کنیم، painfulness را می توان بزرگنمایی کرد و این همان چیزی است که ما تمایل داریم
[ترجمه گوگل]اگر ما در پیچ و تاب ها و چرخش ها زوم کنیم، دردناک بودن می تواند بزرگ شود و این چیزی است که ما تمایل داریم

6. He wants to realize the posture of exceeding realizing life and dispels painfulness of the Confucian person "that the scholar has no way to be in the political circal. "
[ترجمه ترگمان]او می خواهد طرز فکر بیش از درک زندگی را درک کند و dispels painfulness از فرد کنفوسیوسی را درک کند که این دانشمند هیچ راهی برای ماندن در عرصه سیاسی ندارد \"
[ترجمه گوگل]او می خواهد به تحقق بخشیدن به زندگی بیش از حد تحقق یابد و از بین بردن درد و رنج شخص کنفوسیوس است که دانشمند هیچ راهی برای درگیر شدن در جریان سیاسی نیست '

7. The future cannot be predicted, and we may be laid off some day. When we encounter this situation, savings can help us alleviate much painfulness and go through difficulty.
[ترجمه ترگمان]آینده را نمی توان پیش بینی کرد و ممکن است ما بتوانیم یک روز تعطیل کنیم هنگامی که ما با این وضعیت مواجه می شویم، صرفه جویی می تواند به ما کمک کند تا مشکلات زیادی را کم کنیم و به سختی پیش برویم
[ترجمه گوگل]آینده را نمی توان پیش بینی کرد، و ما ممکن است روزی از کار بیفتیم هنگامی که ما با این وضعیت مواجه می شویم، صرفه جویی می تواند به ما کمک کند تا درد و رنج بسیار زیادی را از بین ببرد و مشکلات را حل کند

8. Section Two analyzes the theme choice of his poetry from three directions of emotional sigh, the painfulness of losing family and homeland as well as the feeling of reclusion.
[ترجمه ترگمان]بخش دو، انتخاب موضوع شعر خود را از سه جهت آه عاطفی، فقدان از دست دادن خانواده و میهن و نیز احساس of، تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه گوگل]بخش دوم موضوع انتخاب موضوع شعر او را از سه جهت آسیب عاطفی، درد در از دست دادن خانواده و میهن و همچنین احساس گسستن، تحلیل می کند


کلمات دیگر: