کلمه جو
صفحه اصلی

quenchless


خاموش نشدنی، فروننشین، رفع نشدنی، غیرقابل جلوگیری

انگلیسی به فارسی

بدون هیچ زحمتی


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of quench.

• insatiable, cannot be satisfied (need, such as thirst); cannot be repressed (urge, desire, etc.); cannot be extinguished, cannot be put out

جملات نمونه

1. Passionate love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق پرشور یک تشنگی فوق العاده است
[ترجمه گوگل]عشق پرشور تشنگی است

2. But is quenchless feel sick, others no matter little what material have made a mistake, and the end, are very satisfactory ah.
[ترجمه ترگمان]اما آیا quenchless احساس ناخوشی می کند، برخی دیگر اهمیتی ندارد که چه موادی اشتباه کرده اند، و این پایان، آه، بسیار رضایت بخش است
[ترجمه گوگل]اما خستگی ناپذیر احساس می کند که بیمار است و دیگران اهمیتی نمی دهند که مواد چه اشتباهی کرده اند و پایان بسیار رضایت بخش است

3. Pbuttiondined on love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق در عشق سوزان است
[ترجمه گوگل]عشقی که بر عاشق شدن است، تشنگی است

4. Pbumioningested love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق سوزان یک عطش سوزان است
[ترجمه گوگل]عشق پرسیده شده دلتنگی است

5. Pbummiondined on love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق در عشق سوزان است
[ترجمه گوگل]عشقی که بر عاشق شدن است، تشنگی است

6. Prear endiondined on love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق سوزان عشق سوزان است
[ترجمه گوگل]Prear endiondined در عشق یک تشنگی ملایم است

7. Passiondined love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق سوزان یک عطش سوزان است
[ترجمه گوگل]عشق پرشور، تشنگی است

8. Passionate love is a quenchless thellorst.
[ترجمه ترگمان]عشق پرشور، quenchless thellorst است
[ترجمه گوگل]عشق پرشور یک ملکه بی رحم است

9. What quenchless fire glows in your eyes?
[ترجمه ترگمان]آن آتش سوزان که در چشمان شما روشن می شود چیست؟
[ترجمه گوگل]چه آتش خاموش در چشمان شما روشن می شود؟

10. Pbummioningested love is a quenchless thirst.
[ترجمه ترگمان]عشق سوزان یک عطش سوزان است
[ترجمه گوگل]عشق پنگوئن، دلتنگی است

11. Even if Margret holds no unrealistic expectations on behalf of Keli, she has the quenchless thirst for knowledge about the mysterious and complex condition that autism undeniably is.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر Margret انتظارات غیر واقعی را از طرف Keli حفظ کند، عطش quenchless برای دانش در مورد شرایط پیچیده و پیچیده که به طور غیرقابل انکار اوتیسم دارد، دارد
[ترجمه گوگل]حتی اگر مارگریت از جانب Keli انتظارات غیرواقعی نداشته باشد، او احساس تشنگی برای دانش در مورد شرایط مرموز و پیچیده ای که اوتمی نامطمئن است، است


کلمات دیگر: