1. Beware the Ides of March.
[ترجمه ترگمان]از نیمه ماه مارس آگاه باشید
[ترجمه گوگل]مراقب ایدز مارس باشید
2. The days after the Ides were reckoned as days before the Calends of the succeeding month.
[ترجمه ترگمان]روزه ای بعد از the، روزه ای بعد از the ماه آینده به حساب می آمدند
[ترجمه گوگل]روزهایی که ایدز به عنوان روز قبل از تقویم ماه بعد محاسبه شد
3. Swap space is located in the first IDE hard drive in the sixth partition, the second logical drive in an extended partition.
[ترجمه ترگمان]فضای مبادله در اولین دیسک گردان سخت در قسمت ششم قرار دارد، که دومین درایو منطقی در یک افراز توسعه یافته است
[ترجمه گوگل]فضای تعویض در اولین هارد دیسک IDE در پارتیشن ششم، دومین درایو منطقی در یک پارتیشن پیشرفته قرار دارد
4. Wind River Systems's IDE - Wind River Workbench 0, an integrated development environment fully supports point - to - point devices.
[ترجمه ترگمان]IDE Workbench سیستم های بادی - بادی IDE Workbench ۰، یک محیط توسعه یکپارچه به طور کامل از تجهیزات نقطه به نقطه ای پشتیبانی می کند
[ترجمه گوگل]IDE Wind River Systems - Wind River Workbench 0، یک محیط توسعه یکپارچه به طور کامل از دستگاه های نقطه به نقطه پشتیبانی می کند
5. When testing an IDE, the first thing I do is start typing and banging out code.
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک محیط برنامه نویسی را تست می کنید، اولین کاری که من انجام می دهم تایپ کردن و کوبیدن کد است
[ترجمه گوگل]هنگام آزمایش یک IDE، اولین چیزی که من انجام می دهم، شروع به تایپ کردن و حذف کد است
6. Place commas i ide, not outside, quotation marks. Follow this practice whether or not the comma is part of the original quotation.
[ترجمه ترگمان]مکان کاما را در نظر بگیرید، نه بیرون، علامت نقل قول این روش را دنبال کنید که آیا ویرگول بخشی از نقل قول اصلی نیست
[ترجمه گوگل]علامت گذاری به عنوان علامت نقل قول در خارج از سایت قرار دهید این عمل را دنبال کنید که آیا علامت بخشی از نقل قول اصلی است یا نه
7. In this paper, a design of IDE interface controller core based on ATA/ATAPI-5 standard is described detailed in the aspects of external interface, structure, modules included and their function.
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، طراحی یک هسته کنترل کننده رابط برنامه نویسی بر پایه ATA \/ ATAPI - ۵ در جنبه های رابط خارجی، ساختار، ماژول ها و عملکرد آن ها توضیح داده می شود
[ترجمه گوگل]در این مقاله، طراحی هسته کنترل کننده رابط IDE بر اساس استاندارد ATA / ATAPI-5 در جنبه های رابط خارجی، ساختار، ماژول ها و عملکرد آنها شرح داده شده است
8. You could use a modern Java IDE like Eclipse to automatically generate most of the boilerplate code, but that would be only a partial solution.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از یک محیط مدرن جاوا مثل کسوف برای تولید خودکار بیشتر کد boilerplate استفاده کنید، اما این فقط یک راه حل نسبی است
[ترجمه گوگل]شما می توانید یک IDE مدرن جاوا مانند Eclipse را استفاده کنید تا به طور خودکار اکثر کد boilerplate را تولید کند، اما این تنها یک راه حل جزئی خواهد بود
9. Block devices include both IDE and SCSI based devices.
[ترجمه ترگمان]دستگاه های بلوکی شامل both و دستگاه های SCSI هستند
[ترجمه گوگل]دستگاه های بلوک شامل هر دو دستگاه مبتنی بر IDE و SCSI هستند
10. Older Linux systems also reported geometry in the /proc filesystem, in a file such as /proc/ide/hda/geometry, a file that may not be present on newer systems.
[ترجمه ترگمان]سیستم های قدیمی تر لینوکس همچنین هندسه را در سیستم filesystem \/ proc، در فایلی از قبیل \/ proc \/ ide \/ geometry گزارش داده اند، پرونده ای که ممکن است در سیستم های جدیدتر وجود نداشته باشد
[ترجمه گوگل]سیستم های قدیمی تر لینوکس همچنین در فایل / proc / ide / hda / geometry، یک فایل که ممکن است در سیستم های جدیدتر وجود نداشته باشد، هندسه را در سیستم فایل proc / proc گزارش داد
11. RDT is a far more full-featured Ruby IDE with a ton of exciting and time-saving options.
[ترجمه ترگمان]RDT یک محیط کاملا پر زرق و برق روبی برای یک تن گزینه های هیجان انگیز و صرفهجویی در زمان است
[ترجمه گوگل]RDT IDE Ruby ID با قابلیت های بسیار هیجان انگیز و صرفه جویی در وقت است
12. In 2004 farmers in India purchased enough IDE equipment to irrigate 20,000 acres.
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۰۴، کشاورزان در هند به اندازه کافی برای آبیاری ۲۰۰۰۰ هکتار زمین خرید کردند
[ترجمه گوگل]در سال 2004، کشاورزان هند به اندازه کافی تجهیزات IDE را برای آبیاری 20000 هکتار خریداری کردند
13. An IDE provide convenience of writing software to programmer, it promote the efficiency of develop software.
[ترجمه ترگمان]یک محیط برنامه نویسی برای برنامه نویسی نرم افزار نوشتاری برای برنامه نویس امکان پذیر است، و کارایی نرم افزار را ارتقا می دهد
[ترجمه گوگل]یک IDE راحتی نوشتن نرمافزار را برای برنامهنویس فراهم میکند، که باعث افزایش کارآیی نرم افزار میشود
14. As you can see, all three components—the IDE, the RMA, and the rules engine—are using a common rules repository.
[ترجمه ترگمان]همانطور که می توانید ببینید، هر سه جز - the، RMA، و موتور - از یک مخزن قواعد مشترک استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]همانطور که می بینید، تمامی سه جزء IDE، RMA و موتور قوانین، از یک مخزن قوانین مشترک استفاده می کنند