کلمه جو
صفحه اصلی

manson

انگلیسی به فارسی

مانسون


انگلیسی به انگلیسی

• charles manson (born 1934), american cult leader sentenced to life imprisonment for murders which he and his followers committed; family name

جملات نمونه

1. Manson was and remains America's number one bogeyman.
[ترجمه ترگمان]مان سون بود و شماره یک لولو را در آمریکا باقی گذاشت
[ترجمه گوگل]منسون شماره یک بوگیمان آمریکا بود و باقی می ماند

2. Manson spent fifteen years in prison.
[ترجمه ترگمان]مان سون پانزده سال در زندان به سر برد
[ترجمه گوگل]مانسون پانزده سال زندان را سپری کرد

3. Manson has a reputation as one of the most stylish designers around.
[ترجمه ترگمان]مان سون به عنوان یکی از طراحان مد روز شهرت دارد
[ترجمه گوگل]منسون شهرت دارد به عنوان یکی از طراحان شیک ترین اطراف

4. Manson was suitably impressed and strongly identified with Hari-George's sentiments of disgust.
[ترجمه ترگمان]مان سون تحت تاثیر احساسات هاری - جورج قرار گرفته بود
[ترجمه گوگل]مانسون تحت تاثیر قرار گرفت و به شدت با احساسات هری جورج از انزجار شناخته شد

5. A true old devil, Manson vanishes in a puff of smoke. By now the protesters outside have also disappeared.
[ترجمه ترگمان]مان سون با دودی از دود ناپدید می شود تا الان the هم ناپدید شدن
[ترجمه گوگل]یک شیطان قدیمی واقعی، منسون در یک پف سیگار ناپدید می شود در حال حاضر معترضان خارج نیز ناپدید شده اند

6. It was linked with the Manson murders in 1969 and several other horrific crimes.
[ترجمه ترگمان]این ارتباط با قتل های مان سون در سال ۱۹۶۹ و چندین جنایت وحشتناک دیگر ارتباط داشت
[ترجمه گوگل]این امر با قتل منصون در سال 1969 و چندین جنایات وحشتناک مرتبط بود

7. Manson and I were business partners, but not friends.
[ترجمه ترگمان]مان سون و من شریک کاری بودیم، اما دوست نیستیم
[ترجمه گوگل]منسون و من شرکای تجاری بودند، اما نه دوستان

8. Marilyn Manson performs again Wednesday at p. m. at the Warfield Theater.
[ترجمه ترگمان](مرلین Manson)چهارشنبه دوباره در صفحه تلویزیون برنامه اجرا می کند متر در تئاتر Warfield
[ترجمه گوگل]ماریلین مانسون دوباره در روز چهارشنبه اجرا می کند متر در تئاتر Warfield

9. Night after night, Manson was aware of his eternal hunger.
[ترجمه ترگمان]مان سون شب پس از شب از گرسنگی ابدی خود آگاه بود
[ترجمه گوگل]شب بعد از ظهر منسون از گرسنگی ابدی آگاه بود

10. His lawyer believes Manson is beyond redemption.
[ترجمه ترگمان] وکیلش اعتقاد داره که \"مان سون\" فراتر از رستگاری است
[ترجمه گوگل]وکیل او معتقد است که منسون فراتر از رستگاری است

11. Manson offers EMGs as an alternative, but I can't imagine anyone objecting to the sound of the Seymours.
[ترجمه ترگمان]مان سون به عنوان یک جایگزین انتخاب می کند، اما نمی توانم تصور کنم که کسی به صدای of اعتراض می کند
[ترجمه گوگل]مانسون EMG را به عنوان یک جایگزین ارائه می دهد، اما من نمی توانم تصور کنم که هر کسی مخالف صدای سیمور باشد

12. But as for the Manson Classic S, I reckon it adds up like this.
[ترجمه ترگمان]اما به نظر من، مان سون است، به نظر من که این طور به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]اما به نظر منسون کلاسی S، من فکر می کنم این کار باعث می شود تا این کار را بکنم

13. Kath Manson is eighty five and suffers from severe arthritis.
[ترجمه ترگمان]Kath مان سون هشتاد و پنج است و از arthritis شدید رنج می برد
[ترجمه گوگل]کت منسون هشتاد و پنج ساله است و از آرتریت شدید رنج می برد

14. Manson was convicted of masterminding the murder of Tate and six others.
[ترجمه ترگمان]مان سون به اتهام قتل \"تیت\" و ۶ نفر دیگه محکوم شد
[ترجمه گوگل]منسون متهم به قتل تیت و شش نفر دیگر شد

15. A true old devil, Manson vanishes in a puff of smoke.
[ترجمه ترگمان]مان سون با دودی از دود ناپدید می شود
[ترجمه گوگل]یک شیطان قدیمی واقعی، منسون در یک پف سیگار ناپدید می شود


کلمات دیگر: