گروه کوکلاکس کلان (که پس از جنگ های داخلی در جنوب ایالات متحده به وجود آمد و هدفش حفظ برتری سفیدان بر سیاهان بود)، سازمان سری ضد سیاهپوستان امریکا
ku klux klan
گروه کوکلاکس کلان (که پس از جنگ های داخلی در جنوب ایالات متحده به وجود آمد و هدفش حفظ برتری سفیدان بر سیاهان بود)، سازمان سری ضد سیاهپوستان امریکا
انگلیسی به فارسی
سازمان سری ضد سیاهپوستان آمریکا
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• (1) تعریف: a secret society organized and active in the southern United States after the Civil War, which sought to regain white supremacy over newly freed blacks.
• (2) تعریف: a secret society founded in Georgia in 1915 that was inspired by the former and uses terrorist tactics to achieve segregation of blacks.
• radical white-supremacist organization in the united states
جملات نمونه
1. They belong to the Ku Klux Klan.
[ترجمه بهروز] آنها به کوکلاس کلان ها تعلق دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها به کوک لوکس کلان تعلق دارند[ترجمه گوگل]آنها متعلق به Ku Klux Klan هستند
2. America's most horrific racist organization, the Ku Klux Klan, began with gun control at the very top of its agenda.
[ترجمه ترگمان]most سازمان نژاد پرست آمریکا، سازمان ملل متحد، با کنترل سلاح در صدر دستور کار خود شروع به کار کرد
[ترجمه گوگل]سازماندهی نژاد پرستی ترین وحشتناک ترین سازمان های جهان، کولو کلاک، از کنترل اسلحه در دستور کار خود شروع کرد
[ترجمه گوگل]سازماندهی نژاد پرستی ترین وحشتناک ترین سازمان های جهان، کولو کلاک، از کنترل اسلحه در دستور کار خود شروع کرد
3. The Nazi Party is an enormous German Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]حزب نازی یک سازمان enormous کلان آلمان است
[ترجمه گوگل]حزب نازی آلمان کوان کلون کلان است
[ترجمه گوگل]حزب نازی آلمان کوان کلون کلان است
4. A group with ties to the Ku Klux Klan then kidnapped and lynched Frank in a highly publicized event that turned the spotlight on anti-Semitism in the US and led to the founding of what organization?
[ترجمه ترگمان]گروهی با سازمان کوک لوکس، بعد از آن فرانک را در یک مراسم عمومی که کانون توجه ضد سامی گرایی در ایالات متحده بوده و منجر به تاسیس آن سازمان شد، ربودند و بدون محاکمه کشتند
[ترجمه گوگل]یک گروه با روابط با کو کولکس کلان، فرانک را در یک رویداد بسیار تبلیغی که در ایالات متحده آمریکا مورد توجه ضد یهودیان قرار گرفت، ربوده و لنینده است و منجر به تشکیل سازمان شد؟
[ترجمه گوگل]یک گروه با روابط با کو کولکس کلان، فرانک را در یک رویداد بسیار تبلیغی که در ایالات متحده آمریکا مورد توجه ضد یهودیان قرار گرفت، ربوده و لنینده است و منجر به تشکیل سازمان شد؟
5. You see, the Ku Klux Klan hates blacks, Jews, and Catholics, in that order.
[ترجمه ترگمان]می بینید که کوک لوکس کلان از سیاهان، یهودیان و کاتولیک ها نفرت دارد
[ترجمه گوگل]شما می بینید، کو کولکس کلان از سیاه پوستان، یهودیان و کاتولیک ها متنفر است
[ترجمه گوگل]شما می بینید، کو کولکس کلان از سیاه پوستان، یهودیان و کاتولیک ها متنفر است
6. The Ku Klux Klan openly flourished and laid legitimate claims to controlling the governor.
[ترجمه ترگمان]کوک لوکس کلان شروع به رشد کرد و ادعای قانونی برای کنترل فرماندار را مطرح کرد
[ترجمه گوگل]کو کولکس کلان به طور آشکار رونق گرفت و ادعاهای قانونی را برای کنترل فرماندار برانگیخت
[ترجمه گوگل]کو کولکس کلان به طور آشکار رونق گرفت و ادعاهای قانونی را برای کنترل فرماندار برانگیخت
7. He should join the Ku Klux Klan—he would look a lot better with a hood over his head.
[ترجمه ترگمان]او باید عضو کوک لوکس کلان شود - با کاپوت بالای سرش خیلی بهتر به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]او باید به کو کولکس کلان ملحق شود - او با یک کلاه بر سرش خیلی بهتر خواهد شد
[ترجمه گوگل]او باید به کو کولکس کلان ملحق شود - او با یک کلاه بر سرش خیلی بهتر خواهد شد
8. In the spring of 197 the Ku Klux Klan and its national director, David Duke, decided to hold a meeting in Little Rock.
[ترجمه ترگمان]در بهار سال ۱۹۷، کوک لوکس کلان و مدیر ملی آن دیوید دوک تصمیم گرفتند جلسه ای را در صخره کوچک برگزار کنند
[ترجمه گوگل]در تابستان 1975، کو کولکس کلان و مدیر ملی آن، دیوید دوک، تصمیم گرفتند جلسه ای در لیتل راک برگزار کنند
[ترجمه گوگل]در تابستان 1975، کو کولکس کلان و مدیر ملی آن، دیوید دوک، تصمیم گرفتند جلسه ای در لیتل راک برگزار کنند
9. Louisiana authorities say a woman recruited for a Ku Klux Klan initiation ritual was shot and killed after she tried to back out .
[ترجمه ترگمان]مقامات لوئیزیانا می گویند که زنی که برای یک سازمان کوک لوکس به کار گرفته شده بود، بعد از اینکه سعی کرد عقب نشینی کند، مورد اصابت گلوله قرار گرفت و کشته شد
[ترجمه گوگل]مقامات لوئیزیانا می گویند که زنانی که برای شروع یک مراسم آغازین کوه کلوکس کلان استخدام شده اند پس از تلاش برای عقب نشینی، کشته شدند
[ترجمه گوگل]مقامات لوئیزیانا می گویند که زنانی که برای شروع یک مراسم آغازین کوه کلوکس کلان استخدام شده اند پس از تلاش برای عقب نشینی، کشته شدند
10. The organization is a sort of Ku Klux Klan in the industrial sphere.
[ترجمه ترگمان]سازمان نوعی از کوک لوکس کلان در حوزه صنعتی است
[ترجمه گوگل]این سازمان نوعی کو کلاکس کلان در حوزه صنعتی است
[ترجمه گوگل]این سازمان نوعی کو کلاکس کلان در حوزه صنعتی است
11. I did not propose to tell them any tales about the Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواستم راجع به کوک لوکس کلان چیزی به آن ها بگویم
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد نکردم که به آنها بگویم هیچ حرفی در مورد کو کلوکس کلان
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد نکردم که به آنها بگویم هیچ حرفی در مورد کو کلوکس کلان
12. Maryland should not follow in the footsteps of those states that symbolically got in bed with the Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]مریلند اگر با کوک لوکس کلان سر و کار داشتند، در مریلند هم نباید پا به پا می کردند
[ترجمه گوگل]مریلند نباید به دنباله ای از آن ایالت هایی که به طور نمادین در کوه Kluks Klan در رختخواب بودند، پیروی کند
[ترجمه گوگل]مریلند نباید به دنباله ای از آن ایالت هایی که به طور نمادین در کوه Kluks Klan در رختخواب بودند، پیروی کند
13. One of the guards bragged that he was in the Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]یکی از نگهبانان لاف می زد که عضو کوک لوکس کلان است
[ترجمه گوگل]یکی از نگهبانان از او خواسته بود که او در کو کلوکس کلان باشد
[ترجمه گوگل]یکی از نگهبانان از او خواسته بود که او در کو کلوکس کلان باشد
14. Do you think that, if you were granted omnipotence and omniscience and millions of years in which to perfect your world, you could produce nothing better than the Ku Klux Klan or the fascists?
[ترجمه ترگمان]آیا فکر می کنید که اگر آن قدرت مطلق و علم کل و میلیون ها سال را که در آن دنیا را به کمال می رساند، شما نمی توانید چیزی بهتر از \"Ku Klux کلان یا فاشیست\" تولید کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما فکر می کنید که اگر شما توانایی و نجوم و میلیون ها سال را در اختیار دارید که بتوانید جهان خود را کامل کنید، می توانید چیزی بهتر از کو کلاکس کلان یا فاشیست ها نداشته باشید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما فکر می کنید که اگر شما توانایی و نجوم و میلیون ها سال را در اختیار دارید که بتوانید جهان خود را کامل کنید، می توانید چیزی بهتر از کو کلاکس کلان یا فاشیست ها نداشته باشید؟
15. Marines were dispatched to Haiti after a mob killed its president and the Ku Klux Klan was reestablished as a 'benevolent' organisation.
[ترجمه ترگمان]پس از اینکه گروهی از مردم کشته شدند و کوک لوکس کلان به عنوان یک سازمان خیرخواهانه فعالیت کرد، تفنگداران دریایی به هائیتی اعزام شدند
[ترجمه گوگل]تفنگداران دریایی به هائیتی فرستاده شدند پس از یک توطئه، رئیس جمهور خود را کشته و کو کلوکس کلان به عنوان یک سازمان 'خیرخواهانه' بازسازی شد
[ترجمه گوگل]تفنگداران دریایی به هائیتی فرستاده شدند پس از یک توطئه، رئیس جمهور خود را کشته و کو کلوکس کلان به عنوان یک سازمان 'خیرخواهانه' بازسازی شد
کلمات دیگر: