کلمه جو
صفحه اصلی

in bad taste

انگلیسی به انگلیسی

• tasteless, vulgar, gross, gaudy, inelegant, improper

جملات نمونه

1. She acknowledged her remark had been in bad taste.
[ترجمه ترگمان]می دانست که این حرف به مذاق او خوش آمده است
[ترجمه گوگل]او اذعان کرد که اظهار نظر در طعم بد بود

2. He rejects the idea that his film is in bad taste.
[ترجمه ترگمان]او این ایده را رد می کند که فیلم او طعم بدی دارد
[ترجمه گوگل]او این ایده را رد می کند که فیلمش مزه بدی دارد

3. That remark was in bad taste, wasn't it?
[ترجمه ترگمان]این حرف از سلیقه بد بود، نه؟
[ترجمه گوگل]این سخن در طعم بد بود، آیا این نبود؟

4. She dresses in bad taste.
[ترجمه ترگمان]او با سلیقه بد لباس می پوشد
[ترجمه گوگل]او در طعم بد لباس می زند

5. Reviewer: I thought the recipes were in bad taste.
[ترجمه ترگمان]Reviewer: من فکر کردم که دستور العمل ها دارای مزه بد بودند
[ترجمه گوگل]داور: من فکر کردم دستور العمل ها در طعم بد بودند

6. It would be in bad taste for a guest to make a blunder.
[ترجمه ترگمان]برای یک مهمان که اشتباه کرده باشد، ذوق و شوق زیادی خواهد داشت
[ترجمه گوگل]این امر می تواند در یک لحظه غمگین برای یک مهمان باشد

7. Chee - hwa described the show as being in bad taste.
[ترجمه ترگمان] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]چی - هوی این نمایش را به عنوان مزه بدی توصیف کرد

8. The advertisements against our leaders were in bad taste.
[ترجمه ترگمان]تبلیغات علیه رهبران ما سلیقه بدی داشتند
[ترجمه گوگل]تبلیغات در برابر رهبران ما طعم بدی داشتند

9. That's very in bad taste and infects our life too.
[ترجمه ترگمان]این خیلی بد مزه است و زندگی ما را آلوده می کند
[ترجمه گوگل]این خیلی در طعم بد است و زندگی ما را نیز آلوده می کند

10. The joke was in bad taste.
[ترجمه ترگمان]این شوخی بی مزه بود
[ترجمه گوگل]شوخی در طعم بد بود

11. My name is so common and in bad taste.
[ترجمه ترگمان]اسم من خیلی رایج و با سلیقه بد است
[ترجمه گوگل]اسم من خیلی رایج و طعم بد است

12. As long as any advert does not bring the profession into disrepute nor is in bad taste then it is permissible.
[ترجمه ترگمان]تا زمانی که تبلیغ باعث بدنامی و بدنامی نمی شود و یا مزه بد هم ندارد، پس مجاز است
[ترجمه گوگل]تا زمانی که آگهی هرگز حرفه را به رعب و وحشت نرساند و طعم بد را نداشته باشد، مجاز است

13. The Caption Competition, which usually gives me a source of amusement, in the Feb edition was in bad taste.
[ترجمه ترگمان]رقابت عنوان عنوان که معمولا به من یک منبع سرگرمی می دهد، در فوریه فوریه مزه بدی داشت
[ترجمه گوگل]مسابقه امضا، که معمولا به من یک منبع سرگرمی می دهد، در نسخه فوریه، طعم بدی داشت

14. Saul Anuzis, the Republican chairman in Michigan In my opinion, this't and it's in bad taste.
[ترجمه ترگمان]سال Anuzis، رئیس حزب جمهوری خواه در میشیگان، در نظر من، این و در مزه بد است
[ترجمه گوگل]Saul Anuzis، رئیس جمهوریخواه در میشیگان به نظر من، این و این طعم بد است

پیشنهاد کاربران

شوخی های توهین آمیز


کلمات دیگر: