جغد، بوم، بلبل، هرزه، شبگرد
night bird
جغد، بوم، بلبل، هرزه، شبگرد
انگلیسی به فارسی
پرنده شب
انگلیسی به انگلیسی
• person who runs a full schedule of nighttime activities
night person, one who enjoys to be active late at night, night owl, person who likes to stay up late
night person, one who enjoys to be active late at night, night owl, person who likes to stay up late
جملات نمونه
1. A pair of night birds circled above, the flapping of their wings and their eerie screeches penetrating the thickening mist.
[ترجمه ترگمان]یک جفت پرنده شبانه بالای سر هم چرخ می زدند، بال های of و screeches eerie که در مه غلیظ به مشام می رسید
[ترجمه گوگل]یک جفت پرنده ی شبانه در بالا، فلاقی بال های آنها و پریشان های پرشور آنها نفوذ می کند
[ترجمه گوگل]یک جفت پرنده ی شبانه در بالا، فلاقی بال های آنها و پریشان های پرشور آنها نفوذ می کند
2. Once three night birds rose into the blue-black of the sky.
[ترجمه ترگمان]یک بار سه پرنده شب در آسمان آبی آسمان بلند شدند
[ترجمه گوگل]هنگامی که سه شب پرندگان در آسمان آبی سیاه می شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که سه شب پرندگان در آسمان آبی سیاه می شد
3. At this moment, a night bird is leading the poet setting off along ta warm road, warm amniotic fluids .
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، یک پرنده شبانه باعث می شود که شاعر به راه خود برود و در راه گرم مایع آمنیوتیک قرار بگیرد
[ترجمه گوگل]در این لحظه یک پرنده شب منجر به راه اندازی شاعر در کنار جاده گرم و گرم مایعات آمنیوتیک می شود
[ترجمه گوگل]در این لحظه یک پرنده شب منجر به راه اندازی شاعر در کنار جاده گرم و گرم مایعات آمنیوتیک می شود
4. Rock used to be a night bird but since he married a year ago, he has become a family man.
[ترجمه ترگمان]راک قبلا یک پرنده شبانه بود اما از زمانی که یک سال پیش ازدواج کرده بود، تبدیل به یک مرد خانواده شده بود
[ترجمه گوگل]راک استفاده می شود یک پرنده شب اما از او یک سال پیش ازدواج کرده، او یک مرد خانواده تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]راک استفاده می شود یک پرنده شب اما از او یک سال پیش ازدواج کرده، او یک مرد خانواده تبدیل شده است
5. But my night bird is still awake to greet thee.
[ترجمه ترگمان]اما پرنده شب من هنوز بیدار است تا به تو خوش آمد بگوید
[ترجمه گوگل]اما پرنده شب من هنوز بیدار است که به تو سلام کند
[ترجمه گوگل]اما پرنده شب من هنوز بیدار است که به تو سلام کند
6. Thou hast risen late, my crescent moon, my night bird is still awake to greet thee.
[ترجمه ترگمان]هلال ماه من، تو دیر کردی، پرنده شب من هنوز بیدار است تا به تو سلام کند
[ترجمه گوگل]تو دیر آمدی، هلال ماه من، پرنده شب من هنوز بیدار است که به تو سلام کند
[ترجمه گوگل]تو دیر آمدی، هلال ماه من، پرنده شب من هنوز بیدار است که به تو سلام کند
7. And last week, he wrote about another animal, the rail slow night bird rare snow leopard.
[ترجمه ترگمان]و هفته پیش، او در مورد یک حیوان دیگر، قطار سریع السیر شبانه و پلنگ برفی نوشت
[ترجمه گوگل]و هفته گذشته، او در مورد حیوان دیگری، راه آهن آهسته شب پرنده نادر برفی پلنگ نوشت
[ترجمه گوگل]و هفته گذشته، او در مورد حیوان دیگری، راه آهن آهسته شب پرنده نادر برفی پلنگ نوشت
8. Thou hast risen late, my crescent moon, but my night bird is still awake to greet thee.
[ترجمه ترگمان]هلال ماه من، تو دیر کردی، اما پرنده شب من هنوز بیدار است تا به تو سلام کند
[ترجمه گوگل]تو دیر کردی، هلال ماه من، اما پرنده شب من هنوز بیدار است که به تو سلام کند
[ترجمه گوگل]تو دیر کردی، هلال ماه من، اما پرنده شب من هنوز بیدار است که به تو سلام کند
کلمات دیگر: