• restrained with chains; imprisoned, captive
in chains
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The prisoners were kept in chains .
[ترجمه ترگمان]زندانی ها در زنجیر ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]زندانیان در زنجیر نگهداری شدند
[ترجمه گوگل]زندانیان در زنجیر نگهداری شدند
2. The hostages were kept in chains for 23 hours a day.
[ترجمه ترگمان]گروگان ها ۲۳ ساعت در روز در زنجیر نگه داشته شدند
[ترجمه گوگل]گروگان ها به مدت 23 ساعت در روز در زنجیره نگهداری می شوند
[ترجمه گوگل]گروگان ها به مدت 23 ساعت در روز در زنجیره نگهداری می شوند
3. He was led away in chains.
[ترجمه ترگمان]او را به زنجیر بردند
[ترجمه گوگل]او در زنجیرها هدایت شد
[ترجمه گوگل]او در زنجیرها هدایت شد
4. The prisoner was led away in chains.
[ترجمه ترگمان]متهم به زنجیر کشیده شد
[ترجمه گوگل]زندانی به زنجیرها منتقل شد
[ترجمه گوگل]زندانی به زنجیرها منتقل شد
5. The prisoners are in chains.
[ترجمه ترگمان]زندانی ها در زنجیر هستند
[ترجمه گوگل]زندانیان در زنجیر هستند
[ترجمه گوگل]زندانیان در زنجیر هستند
6. She is being held in chains in the city jail and the possibility of bail has already been ruled out.
[ترجمه ترگمان]او در زندان شهر نگهداری می شود و احتمال به قید وثیقه در حال حاضر منتفی شده است
[ترجمه گوگل]او در زنجیره زندان زندان شهر نگهداری می شود و احتمال محکومیت از قبل محروم شده است
[ترجمه گوگل]او در زنجیره زندان زندان شهر نگهداری می شود و احتمال محکومیت از قبل محروم شده است
7. Words as well as engrams exist in chains.
[ترجمه ترگمان]کلمات و as در زنجیر وجود دارند
[ترجمه گوگل]واژه ها و همچنین آنگرام ها در زنجیر وجود دارد
[ترجمه گوگل]واژه ها و همچنین آنگرام ها در زنجیر وجود دارد
8. Its advertisement portrayed two black women, naked, in chains, and a white man standing over them with a whip.
[ترجمه ترگمان]تبلیغ آن دو زن سیاه پوست، برهنه، زنجیر و یک مرد سفید را با شلاق به تصویر می کشد
[ترجمه گوگل]در آن تبلیغات دو زن سیاه پوست، برهنه، زنجیر و یک مرد سفید پوست با شلاق ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]در آن تبلیغات دو زن سیاه پوست، برهنه، زنجیر و یک مرد سفید پوست با شلاق ایستاده بودند
9. He is swathed in chains, from which hang trophies - namely the heads of his victims, hanging by their hair.
[ترجمه ترگمان]او به زنجیر بسته شده است، از آن جایزه ها - یعنی سر قربانیانش که با موهاشون آویزان شده اند
[ترجمه گوگل]او در زنجیرها جابجا می شود، که از آن جایزه ها را به دست می آورد - یعنی سران قربانیان خود که با موهایشان آویزان می شوند
[ترجمه گوگل]او در زنجیرها جابجا می شود، که از آن جایزه ها را به دست می آورد - یعنی سران قربانیان خود که با موهایشان آویزان می شوند
10. Engrams, particularly in the prenatal area, are in chains.
[ترجمه ترگمان]Engrams، به ویژه در ناحیه قبل از تولد، در زنجیر قرار دارند
[ترجمه گوگل]Engrams، به ویژه در منطقه پیش از تولد، در زنجیر هستند
[ترجمه گوگل]Engrams، به ویژه در منطقه پیش از تولد، در زنجیر هستند
11. We hanged Bruce in chains for a show.
[ترجمه ترگمان]ما بروس را برای نمایش به دار آویختند
[ترجمه گوگل]ما بروس را در زنجیره ای برای نمایش گذاشتهایم
[ترجمه گوگل]ما بروس را در زنجیره ای برای نمایش گذاشتهایم
12. Last night we were put in chains, creating a precedent for political prisoners.
[ترجمه ترگمان]دیشب ما در زنجیر قرار گرفتیم و سابقه ای برای زندانیان سیاسی ایجاد کردیم
[ترجمه گوگل]شب گذشته ما در زنجیره قرار گرفتیم، ایجاد یک سابقه برای زندانیان سیاسی
[ترجمه گوگل]شب گذشته ما در زنجیره قرار گرفتیم، ایجاد یک سابقه برای زندانیان سیاسی
13. The captured criminals were paraded in chains through the streets.
[ترجمه ترگمان]جنایتکاران دستگیر شده در خیابان ها رژه می رفتند
[ترجمه گوگل]مجرمان دستگیر شده از طریق خیابان ها در زنجیره ها قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]مجرمان دستگیر شده از طریق خیابان ها در زنجیره ها قرار گرفتند
14. Conidia are cut off externally in chains at the apex of a specialized hypha, the conidiophore.
[ترجمه ترگمان]conidia به صورت زنجیره ای در راس یک hypha تخصصی، the قطع می شوند
[ترجمه گوگل]کنیدیا در خارج از زنجیر در انتهای یک هیفا ویژه، کنیدیوفور قطع می شود
[ترجمه گوگل]کنیدیا در خارج از زنجیر در انتهای یک هیفا ویژه، کنیدیوفور قطع می شود
15. Let's play a game in chains. Practice the general question of the past continuous tense after the example.
[ترجمه ترگمان]بیا با زنجیر بازی کنیم بعد از این مثال، سوال کلی از گذشته پیوسته را تمرین کنید
[ترجمه گوگل]بیایید یک بازی در زنجیره ای بازی کنیم بعد از مثال، سوال کلی گذشته مداوم را تمرین کنید
[ترجمه گوگل]بیایید یک بازی در زنجیره ای بازی کنیم بعد از مثال، سوال کلی گذشته مداوم را تمرین کنید
کلمات دیگر: