کلمه جو
صفحه اصلی

nicholas ii

انگلیسی به فارسی

نیکلاس دوم


انگلیسی به انگلیسی

• last russian czar

جملات نمونه

1. Important reforms were initiated during the reign of Nicholas II.
[ترجمه ترگمان]اصلاحات مهم در دوران سلطنت نیکلای دوم آغاز شد
[ترجمه گوگل]اصلاحات مهم در طول سلطنت نیکلاس دوم آغاز شد

2. Although Nicholas II described himself as a man of peace, he favoured an expanded Russian Empire.
[ترجمه ترگمان]اگر چه نیکولاس دوم خود را مردی صلح توصیف می کرد، او طرفدار امپراطوری وسیع روسیه بود
[ترجمه گوگل]اگر چه نیکلاس دوم خود را به عنوان یک مرد صلح توصیف کرد، او به امپراتوری گسترش یافته روسی کمک کرد

3. Czar Nicholas II and Barack Obama, gaslight and computer glow, grandmothers and grandchildren: All are contemporaries, all in sharp focus.
[ترجمه ترگمان]تزار نیکولاس دوم و باراک اوباما، gaslight و نوه ها، مادربزرگ ها و نوه ها: همه معاصران، همگی در فوکوس شارپ هستند
[ترجمه گوگل]شاه نیکلاس دوم و باراک اوباما، نور خورشید و کامپیوتر، مادربزرگ و نوه: همه همسالان هستند، همه در تمرکز تیز هستند

4. During the pontificate of Nicholas II an interesting struggle began in Milan.
[ترجمه ترگمان]در زمان فرمان روایی نیکلاس دوم، کش مکش جالبی در میلان آغاز شد
[ترجمه گوگل]در طول تسخیر نیکلاس دوم مبارزه جالب در میلان آغاز شد

5. Eventually in 190 Nicholas II will be forced to grant a Duma, an assembly to Russia.
[ترجمه ترگمان]در نهایت در سال ۱۹۰ نیکلاس دوم مجبور به کمک به دومای روسیه خواهد شد
[ترجمه گوگل]در نهایت در سال 190، نیکلاس دوم مجبور به اعطای یک مجلس به مجمع به روسیه خواهد شد

6. 1905 - Tsar Nicholas II of Russia grants Russia's first constitution, creating a legislative assembly.
[ترجمه ترگمان]سال ۱۹۰۵ - تزار نیکولاس دوم از روسیه اولین قانون اساسی روسیه را به تصویب رساند و یک مجلس قانون گذاری ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]1905 - تزار نیکلاس دوم از روسیه برای نخستین قانون اساسی روسیه، ایجاد مجمع قانونگذاری است

7. October 30, 190 Tsar Nicholas II of Russia grants Russia's first constitution, creating a legislative assembly.
[ترجمه ترگمان]در روز ۳۰ اکتبر، ۱۹۰ امپراطور نیکولاس دوم از روسیه به اولین قانون اساسی روسیه کمک مالی کرد و یک مجلس قانون گذاری ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]1906 اکتبر 190، تزار نیکلاس دوم روسیه، اولین قانون اساسی روسیه را تأسیس می کند و مجلس قانونگذاری را ایجاد می کند

8. Nicholas II and his family were executed here (191 after the Russian Revolution.
[ترجمه ترگمان]نیکولاس دوم و خانواده اش در اینجا (۱۹۱ بعد از انقلاب روسیه اعدام شدند
[ترجمه گوگل]نیکلاس دوم و خانواده اش اعدام شدند (191 پس از انقلاب روسیه

9. The Last Tsar: The Life and Death of Nicholas II.
[ترجمه ترگمان]آخرین امپراطور: زندگی و مرگ نیکولاس دوم
[ترجمه گوگل]آخرین شاهزاده: زندگی و مرگ نیکلاس دوم

10. 1896 - Nicholas II becomes Tsar of Russia.
[ترجمه ترگمان]۱۸۹۶ - نیکولاس دوم امپراتور روسیه شد
[ترجمه گوگل]1896 - نیکلاس دوم تبدیل به تزار روسیه می شود

11. By the time the corruption-ridden boondoggle was completed in 190 Alexander's son, Nicholas II, was technically bankrupt.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان فساد corruption در سال ۱۹۰ به پایان رسید و در سال ۱۹۰ پسر الکساندر دوم به لحاظ فنی ورشکسته شد
[ترجمه گوگل]در آن زمان، در سال 190، الکساندر پسر نیکلاس دوم، به طور فنی ورشکسته شد

12. The victory of the October Revolution to the Russian Red flag over and over, but for the last Tsar Nicholas II and his family, it means the end of life.
[ترجمه ترگمان]پیروزی انقلاب اکتبر به پرچم قرمز روسیه بارها و بارها، اما برای آخرین امپراطور نیکولاس دوم و خانواده اش به معنای پایان زندگی است
[ترجمه گوگل]پیروزی انقلاب اکتبر به پرچم سرخ روسیه بیش از هر زمان دیگر، اما برای آخرین تزار نیکلاس دوم و خانواده اش، این به معنی پایان زندگی است

13. DNA testing identifies nine bone fragments found in an unmarked grave in a Siberian forest near Ekaterinburg as those of Nicholas II -- the last czar of Russia -- and members of his family.
[ترجمه ترگمان]آزمایش دی ان ای نه قطعه استخوان یافت شده در یک گور مشخص در یک جنگل سیبری در نزدیکی Ekaterinburg را به عنوان آخرین پادشاه روسیه - - و اعضای خانواده اش شناسایی می کند
[ترجمه گوگل]تست DNA با شناسایی 9 قطعه استخوانی که در یک گورۀ بدون مارک در یک جنگل سیبری در نزدیکی اکرتینبورگ به عنوان نیکلاس دوم - آخرین ارباب روسیه - و اعضای خانواده اش یافت شده است

14. In those years, photographer Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii (1863-194 undertook a photographic survey of the Russian Empire with the support of Tsar Nicholas II.
[ترجمه ترگمان]در آن سال ها، سرگئی Mikhailovich Prokudin - (۱۸۶۳ - ۱۹۴)یک بررسی تصویری از امپراتوری روسیه را با حمایت تزار نیکولاس دوم به عهده گرفت
[ترجمه گوگل]در آن سال، عکاس سرگئی میهی لیوویچ Prokudin-Gorskii (1863-1964) با بررسی حمایت از تزار نیکلاس دوم، بررسی عکاسی امپراتوری روسیه را انجام داد


کلمات دیگر: