کلمه جو
صفحه اصلی

under the open sky

انگلیسی به انگلیسی

• out in the open, under the heavens, outdoors

جملات نمونه

1. We slept under the open sky.
[ترجمه ترگمان]زیر آسمان باز خوابیدیم
[ترجمه گوگل]ما زیر آسمان باز خوابیدیم

2. But Janir seemed content, even fascinated, to be under the open sky.
[ترجمه ترگمان]اما به نظر می رسید که Janir، حتی مجذوب آسمان باز، راضی به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]اما Janir به نظر می رسید محتوا، حتی مجذوب، در زیر آسمان باز است

3. Under the open sky oh my, baby I'm trying.
[ترجمه ترگمان]زیر آسمان باز، اوه، عزیزم، دارم سعی می کنم
[ترجمه گوگل]زیر آسمان باز، من، عزیزم، سعی می کنم

4. We passed the night under the open sky.
[ترجمه ترگمان]شب را زیر آسمان باز سپری کردیم
[ترجمه گوگل]ما شب را در آسمان باز گذراندیم

5. Actually, I suppose to get ideally married under the open sky, under a Chuppah, gather people under the open sky.
[ترجمه ترگمان]در واقع، من فکر می کنم که از زیر آسمان باز ازدواج کنم، زیر نور خورشید مردم را جمع و جور کنم و مردم را زیر آسمان آزاد جمع کنم
[ترجمه گوگل]در واقع، من فکر می کنم به طور ایده آل در زیر آسمان باز، تحت یک چپپا، مردم را در آسمان باز جمع آوری

6. They were being fed by army field kitchens, under the open sky on the flat snowy plain.
[ترجمه ترگمان]آن ها از آشپزخانه ارتش، زیر آسمان باز، در دشت سفید و پوشیده از برف، تغذیه می کردند
[ترجمه گوگل]آنها توسط آشپزخانه های نظامی ارتش، تحت آسمان باز در دشت مسطح برفی تغذیه شدند

7. Now Jaq understood the function of that helmet he had seen the Governor wearing out at the spaceport under the open sky.
[ترجمه ترگمان]اکنون Jaq این کلاه ایمنی را که فرماندار را دیده بود در ایستگاه فضایی زیر آسمان باز دیده بود
[ترجمه گوگل]در حال حاضر Jaq عملکرد این کلاهبرداری را دیده بود که فرماندار آن را در فضاپیمای تحت آسمان باز دیده بود

8. In spite of the fact one will hardly want to spend a night at a haunted house and prefer to use a hammock under the open sky.
[ترجمه ترگمان]به رغم این حقیقت که انسان به زحمت می تواند شب را در خانه جن زده سپری کند و ترجیح می دهد از ننو به زیر آسمان باز استفاده کند
[ترجمه گوگل]به رغم این واقعیت، فردی به سختی می خواهد شب را در یک خانه خالی از خانه گذراند و ترجیح می دهد از زیر یک فضای باز در زیر زمین باز استفاده شود

9. Driving to Jericho, he passes fields of olive trees, "uprooted and thrown over under the open sky like dishonoured corpses", the fields around them an "open collective grave".
[ترجمه ترگمان]او در حال رانندگی به Jericho، از مزارع زیتون عبور می کند، \"ریشه کن شده و زیر آسمان باز مثل\" لاشه فاسد \"، مزارع اطراف خود را\" قبر جمعی باز \" می گذارد
[ترجمه گوگل]رانندگی به جریکو، او زمینه های درختان زیتون را می گذراند، 'ریشه دار شده و در زیر آسمان باز مانند اجساد نابخشودنی رها شده'، زمینه هایی که در اطراف آنها 'گور دسته جمعی باز' است


کلمات دیگر: