کلمه جو
صفحه اصلی

under canvas


در خیمه

انگلیسی به انگلیسی

• with sails raised, with sails unfurled

جملات نمونه

1. The boys spent the night under canvas.
[ترجمه ترگمان]بچه ها شب را زیر بوم گذراندند
[ترجمه گوگل]پسران شب زیر بوم را صرف کردند

2. They spent the night under canvas.
[ترجمه ترگمان]شب را زیر بوم گذراندند
[ترجمه گوگل]آنها شب را زیر بوم سپری کردند

3. Life under canvas these days can be positively luxurious when you go with firms like Eurocamp.
[ترجمه ترگمان]زندگی زیر بوم این روزها وقتی با شرکت هایی مثل Eurocamp می روید، می تواند به طور مثبت تجمل باشد
[ترجمه گوگل]زندگی با بوم در این روزها وقتی می توانید با شرکت هایی مانند Eurocamp بروید، مثبت و منصفانه است

4. I love sleeping under canvas.
[ترجمه ترگمان] عاشق خوابیدن زیر بوم
[ترجمه گوگل]من عاشق بوم می کنم

5. I secured the locks on the wheelbarrow, crawled under canvas and wrote up the log and two letters.
[ترجمه ترگمان]قفل روی چرخ دستی را بستم و به زیر بوم رفتم و کتاب و دو نامه را نوشتم
[ترجمه گوگل]من قفل ها را در چرخ دستی نگه داشتم، زیر بوم فرو رفته بودم و نامه ها و دو حرف را نوشتم

6. The two bodies lay under canvas sheets on wickerwork mats supported by wooden trestles.
[ترجمه ترگمان]دو تن از آن ها زیر ملافه های کرباس قرار داشتند و بر روی حصیری wickerwork تکیه داده بودند
[ترجمه گوگل]دو جسم زیر ورق های بوم بر روی ملافه های پشمالو تحت حمایت تراس های چوبی قرار می گیرند

7. With a decent sleeping bag, a night under canvas in even the bleakest of winters is cosy and restful.
[ترجمه ترگمان]با یک کیسه خواب خوب، یک شب زیر بوم، در زیر پارچه کرباس، راحت و راحت، راحت و راحت است
[ترجمه گوگل]با یک کیسه خواب مناسب، یک شب در زیر بوم در حتی باریک ترین زمستان، دنج و آرام است

8. We were living under canvas for the whole two weeks of our holiday.
[ترجمه ترگمان]دو هفته بود که زیر بوم بودیم
[ترجمه گوگل]ما برای دو هفته از تعطیلات ما تحت بوم بودیم

9. The troops are living under canvas at present.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر قشون در زیر بوم زندگی می کند
[ترجمه گوگل]سربازان در حال حاضر تحت بوم زندگی می کنند

10. The boys spent two nights under canvas.
[ترجمه ترگمان]بچه ها دو شب را زیر بوم گذراندند
[ترجمه گوگل]پسران دو شب را زیر بوم سپری کردند

11. We spent the night under canvas.
[ترجمه ترگمان]شب رو زیر بوم بودیم
[ترجمه گوگل]ما شب را زیر بوم سپری کردیم

12. The ship returned under canvas to the port.
[ترجمه ترگمان]کشتی از زیر بوم به بندر بازگشت
[ترجمه گوگل]کشتی زیر بوم به بندر بازگشته است

13. But he staggered under canvas, pulled his boots off, snored on the ground cloth for a while, woke Jack with the clacking of his jaw.
[ترجمه ترگمان]اما او از زیر بوم تلوتلو خورد و پوتین هایش را درآورد و برای مدتی خروپف می کرد و با تق تق فک جک را بیدار می کرد
[ترجمه گوگل]اما او در زیر بوم مات و مبهوت شد، چکمه هایش را برداشت، برای مدت کوتاهی روی پارچه های زمینی خراب شد، جک را با فشردن فکوسش بیدار کرد

14. Campsites in the New Forest quickly filled up as thousands decided to spend the holiday under canvas.
[ترجمه ترگمان]هزاران نفر در جنگل جدید به سرعت پر شدند و هزاران نفر تصمیم گرفتند که تعطیلات را زیر روپوش کرباسی بگذرانند
[ترجمه گوگل]کمپینگ ها در جنگل نیویورک به سرعت پر شده و هزاران نفر تصمیم گرفتند تعطیلات خود را تحت بوم اجرا کنند


کلمات دیگر: