کلمه جو
صفحه اصلی

rapturously


از روی وجدیا جذبه، با حالت بیخودی، با شعف زیاد

انگلیسی به فارسی

جذاب


انگلیسی به انگلیسی

• ecstatically, joyfully, blissfully

جملات نمونه

1. The speech was rapturously received by the audience.
[ترجمه ترگمان]حضار با شور و شعف از حضار استقبال کردند
[ترجمه گوگل]این سخنرانی به شدت توسط مخاطبان پذیرفته شد

2. Initially, at least, they greeted the news rapturously.
[ترجمه ترگمان]آن ها در ابتدا با شور و شعف از این خبر استقبال کردند
[ترجمه گوگل]در ابتدا، حداقل این خبر را خوشحال کردند

3. It was like striking gold or falling rapturously in love: he possessed secret knowledge that his Germantown friends could scarcely imagine.
[ترجمه ترگمان]او می دانست که دوستان Germantown به سختی می توانند تصور کنند که دوستان Germantown نمی توانند تصور کنند
[ترجمه گوگل]این مثل شگفت انگیز طلایی بود یا به طرز دلهره آمیزی در عشق بود که او دانش مخفی داشت که دوستانش در Germantown نتوانستند تصور کنند

4. He was rapturously received by the American Congress.
[ترجمه ترگمان]او مجذوب کنگره آمریکا شد
[ترجمه گوگل]او توسط کنگره آمریکا پذیرفته شد

5. He was rapturously received on tours in China and Japan, where he urged people to counter Western imperial might and material with sacrifice and an Asian spiritualism.
[ترجمه ترگمان]او با شور و شعف از تورهای چین و ژاپن استقبال کرد، جایی که او مردم را بر آن داشت تا با امپراتوری غربی مبارزه کنند و ممکن است با قربانی کردن و دعوت به احضار ارواح آسیایی اقدام کنند
[ترجمه گوگل]او به شدت در سفرهای چین و ژاپن پذیرفته شد، جایی که او از مردم برای مقابله با قدرت و امپراتوری غربی و فداکاری و روحانیون آسیایی دعوت کرد

6. Sophie accepts rapturously, and the two young people feel an instant attraction to each other.
[ترجمه ترگمان]سوفی با شوق و ذوق قبول می کند و هر دو جوان یک لحظه برای یکدیگر جاذبه دارند
[ترجمه گوگل]سوفی اعتراض می کند و دو جوان جوان جذابیت فوری برای یکدیگر احساس می کنند

7. Yet, as I drank yet another rapturously smooth Guinness, it seemed impossible to chat up anyone, so tightly knit were these groups of cool friends.
[ترجمه ترگمان]با این حال، همچنان که من هنوز هم با شور و شوق مشغول بودم، به نظر نمی رسید که با کسی صحبت کنم، به طوری که این گروه دوستان خوبی هستند
[ترجمه گوگل]با این حال، همانطور که من یک گینس با قیمتی بسیار ضعیف نوشیدم، به نظر می رسید غیرممکن بود که هر کسی را به چالش بکشد، بنابراین این گروه های دوست داشتنی محکم بود

8. The substitute was rapturously acclaimed, but the resumption of something approaching normal service from the crowd could not trick their team into the fluidity they conjured in the Philips Stadium.
[ترجمه ترگمان]این جایگزین با شور و شوق بسیار مورد تحسین قرار گرفت، اما از سرگیری کاری که نزدیک بود به خدمت عادی از سوی جمعیت منجر شود نتوانستند تیم خود را به روانی که در استادیوم فیلیپس ایجاد کرده بودند گول بزنند
[ترجمه گوگل]این جایگزین به شدت مورد تحسین قرار گرفته بود، اما از سرگیری چیزی از خدمات معمولی از سوی جمعیت، نمی توانست تیم خود را به فشاری که در ورزشگاه فیلیپس هدایت می کرد، فریب دهد

9. Faustus summons Helen again and exclaims rapturously about her beauty.
[ترجمه ترگمان]Faustus دوباره هلن را فرا می خواند و با شور و شوق درباره زیبایی اش حرف می زند
[ترجمه گوگل]فاوست دوباره هلن را فرا میخواند و از زیبایی او هیجان زده می شود

10. Yet at one party, when band members rapturously applauded their leader, Kim turned to Shin and told him: "That's all fake. "
[ترجمه ترگمان]با این وجود، در یک مهمانی، وقتی اعضای گروه با شور و شوق رهبرشان را تحسین کردند، کیم به شین برگشت و به او گفت: \" همه اینها جعلی است \"
[ترجمه گوگل]با این حال، در یک مهمانی، زمانی که اعضای گروه به شدت از رهبر خود دلسرد شدند، کیم به شین برگشت و به او گفت: �این همه جعلی است '

11. "My dear, dear aunt, " she rapturously cried, "what delight! what felicity!
[ترجمه ترگمان]با شور و شوق گفت: زن دایی عزیز، چه لذتی! چه سعادتی!
[ترجمه گوگل]عزیزم، عمه عزیزم، گریه کرد: 'خوشحالم! چه فداکاری

12. Even people who have not yet read the novel will find the film rapturously engaging.
[ترجمه ترگمان]حتی افرادی که هنوز رمان را نخوانده اند، فیلم را با شور و شوق تر خواهند کرد
[ترجمه گوگل]حتی افرادی که هنوز رمان را خواندند، فیلم را جذاب می کنند

13. The decent mulatto woman whom Eva had caressed so rapturously soon entered.
[ترجمه ترگمان]آن زن جوان دورگه واقعی که اوا آن همه با شوق و ذوق نوازش کرده بود وارد شد
[ترجمه گوگل]زن خوش تیپ زنی که اوا به طرز شگفت انگیزی به آن افتاده بود وارد شد

14. I think he swore: but I didn't mind him, I was straining to see the bairn,' and she began again to describe it rapturously.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که او سوگند خورد: اما من به او اهمیت نمی دادم، داشتم تلاش می کردم آن بچه را ببینم، و دوباره شروع به توصیف آن کرد
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم او سوگند یاد کرد اما من او را نادیده نگرفتم، برای دیدن بیرن سخت بودم، و دوباره شروع به توصیف آن کرد


کلمات دیگر: