پاکسازی، مطابق اصول بهداشت کردن، از روی اصول بهداشتی عمل کردن
sanitise
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• clean, disinfect, sterilize, make hygienic; make more acceptable or less offensive or less harmful by removing unpleasant or incriminating features (also sanitize)
جملات نمونه
1. Granted some of the images are a little sanitised, but the good intentions can be clearly read through the window dressing.
[ترجمه ترگمان]درست است که برخی از این تصاویر کمی sanitised هستند، اما نیت های خوب را می توان به وضوح از طریق پوشش پنجره مطالعه کرد
[ترجمه گوگل]بعضی از تصاویر کمی تصحیح شده اند، اما نیت های خوب را می توان به وضوح از طریق پانسمان پنجره ها خواند
[ترجمه گوگل]بعضی از تصاویر کمی تصحیح شده اند، اما نیت های خوب را می توان به وضوح از طریق پانسمان پنجره ها خواند
2. But, oh, how the garbage is sanitised and transmuted by the alchemy of the machine!
[ترجمه ترگمان]اما، اوه، چگونه زباله ها به وسیله کیمیای ماشین sanitised و transmuted می شوند!
[ترجمه گوگل]اما، آه، چطور زباله ها توسط کیمیاگری دستگاه فرسوده شده و از بین می روند!
[ترجمه گوگل]اما، آه، چطور زباله ها توسط کیمیاگری دستگاه فرسوده شده و از بین می روند!
3. It will sanitise it too much and take the thrill out of it.
[ترجمه ترگمان]این کار خیلی طول خواهد کشید و هیجان را از آن بیرون خواهد کشید
[ترجمه گوگل]آن را بیش از حد پاکسازی و هیجان از آن خارج شود
[ترجمه گوگل]آن را بیش از حد پاکسازی و هیجان از آن خارج شود
4. Manufacturers, it is argued, sought refuge in West Ham from East London vestries determined to sanitise their parishes.
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که تولید کنندگان، به دنبال پناه گاه در وست هام از شرق لندن هستند و تصمیم گرفته اند تا بخش های خود را تحت پوشش قرار دهند
[ترجمه گوگل]استدلال می کند که تولید کنندگان در غرب هام از شرق شرقی لندن پناه گرفته شده اند که مصمم به حفاظت از روستاها هستند
[ترجمه گوگل]استدلال می کند که تولید کنندگان در غرب هام از شرق شرقی لندن پناه گرفته شده اند که مصمم به حفاظت از روستاها هستند
5. Industrial labour was at last being regulated, water supplies purified, hospitals sanitised and prisons reformed.
[ترجمه ترگمان]کار صنعتی سرانجام منظم شد، تامین آب تصفیه شد، بیمارستان ها sanitised و زندان ها اصلاح شدند
[ترجمه گوگل]در نهایت، نیروی کار تنظیم شد، آب پاکیزه شد، بیمارستان های بهداشتی و زندان ها اصلاح شد
[ترجمه گوگل]در نهایت، نیروی کار تنظیم شد، آب پاکیزه شد، بیمارستان های بهداشتی و زندان ها اصلاح شد
6. Delhi already has a posse of urban cowboys patrolling its streets to round up cattle — one of several measures imposed to sanitise the city before next year's Commonwealth Games.
[ترجمه ترگمان]دهلی در حال حاضر گروهی از cowboys شهری را دارد که در خیابان ها گشت می زنند - یکی از اقدامات چندی است که برای sanitise شهر قبل از بازی های مشترک المنافع سال آینده اعمال شده است
[ترجمه گوگل]دهلی در حال حاضر دارای تعدادی از کابوی های شهری است که گشت های خود را گشت زنی می کند - یکی از اقداماتی که برای تصفیه شهر قبل از بازی های امدادی سال آینده انجام شده است
[ترجمه گوگل]دهلی در حال حاضر دارای تعدادی از کابوی های شهری است که گشت های خود را گشت زنی می کند - یکی از اقداماتی که برای تصفیه شهر قبل از بازی های امدادی سال آینده انجام شده است
7. However, these systems, combined with the new software, will allow the Chinese government to sanitise the web for most of the 300m of China's population of 3bn have access to the net.
[ترجمه ترگمان]با این حال، این سیستم ها همراه با نرم افزار جدید به دولت چین اجازه خواهند داد تا وب را به بیش از ۳۰۰ میلیون نفر از جمعیت ۳ میلیارد نفری چین برساند که به شبکه دسترسی دارند
[ترجمه گوگل]با این حال، این سیستم ها، همراه با نرم افزار جدید، به دولت چین اجازه می دهد تا اینترنت را برای بسیاری از 300 متری جمعیت چین 3 میلیارد دلار به شبکه دسترسی داشته باشد
[ترجمه گوگل]با این حال، این سیستم ها، همراه با نرم افزار جدید، به دولت چین اجازه می دهد تا اینترنت را برای بسیاری از 300 متری جمعیت چین 3 میلیارد دلار به شبکه دسترسی داشته باشد
8. Consumers are alarmingly unaware of these risks and the critical need to sanitise their bags on a weekly basis.
[ترجمه ترگمان]مصرف کنندگان به طور هشدار دهنده ای از این خطرات آگاه نیستند و نیاز مبرمی به sanitise کردن bags به صورت هفتگی دارند
[ترجمه گوگل]مصرف کنندگان هشدار داده اند از این خطرات ناامید شده و نیاز حیاتی برای پاکسازی کیسه های خود را به صورت هفتگی
[ترجمه گوگل]مصرف کنندگان هشدار داده اند از این خطرات ناامید شده و نیاز حیاتی برای پاکسازی کیسه های خود را به صورت هفتگی
پیشنهاد کاربران
( از هر چیز ناپاک یا ناخوشایند یا مضر ) زدودن، پاکسازی کردن
۱. بهداشتی کردن
۲. سانسور کردن
۲. سانسور کردن
کلمات دیگر: