سانتا آنا
santa anna
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• city in southwest california
جملات نمونه
1. Santa Anna was not yet aware of the extent to which the nation had become aroused.
[ترجمه ترگمان]سانتا آنا هنوز از آن چه که این ملت برانگیخته بود آگاه نبود
[ترجمه گوگل]سانتا آنا تا به حال به اندازه ای که ملت آن را تحریک کرده بود آگاه نبود
[ترجمه گوگل]سانتا آنا تا به حال به اندازه ای که ملت آن را تحریک کرده بود آگاه نبود
2. Disheartened, Santa Anna separated from his large escort and planned to slip through the mountainous country with three attendants.
[ترجمه ترگمان]Disheartened، سانتا آنا، از نگهبانان بزرگ خود جدا شد و قصد داشت با سه نفر از ملازمان خود از میان این کشور کوهستانی عبور کند
[ترجمه گوگل]ناامید شده، سانتا آنا از اسکورت بزرگش جدا شده و برنامه ریزی شده است تا از طریق کشور کوهستانی با سه نفر همراه شود
[ترجمه گوگل]ناامید شده، سانتا آنا از اسکورت بزرگش جدا شده و برنامه ریزی شده است تا از طریق کشور کوهستانی با سه نفر همراه شود
3. The provisional government, fearing that Santa Anna might be the source of later trouble, agreed to his departure.
[ترجمه ترگمان]دولت موقت، که بیم آن داشت که سانتا آنا ممکن است منشا دردسر بعدی باشد، با رفتن او موافقت کرد
[ترجمه گوگل]دولت موقت، با ترس از اینکه سانتا آنا ممکن است منبع مشکل بعدی باشد، با خروج خود موافقت کرد
[ترجمه گوگل]دولت موقت، با ترس از اینکه سانتا آنا ممکن است منبع مشکل بعدی باشد، با خروج خود موافقت کرد
4. Santa Anna then resigned himself to his fate.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، سانتا آنا خود را تسلیم سرنوشت خود کرد
[ترجمه گوگل]سپس سانتا آنا خود را به سرنوشت خود سپرد
[ترجمه گوگل]سپس سانتا آنا خود را به سرنوشت خود سپرد
5. Santa Anna fled to Orizaba while the invaders pressed on tO Puebla, which was occupied on the fifteenth of May.
[ترجمه ترگمان]سانتا آنا به Orizaba گریخت، در حالی که مهاجمان به tO پویبلا رسیدند که در پانزدهم ماه مه اشغال شد
[ترجمه گوگل]سانتا آنا به اریزابا فرار کرد، در حالی که مهاجمان در تپه پوبلا، که در پانزدهم ماه مه اشغال شده بود، فشرده بود
[ترجمه گوگل]سانتا آنا به اریزابا فرار کرد، در حالی که مهاجمان در تپه پوبلا، که در پانزدهم ماه مه اشغال شده بود، فشرده بود
6. The unwise patronage policy of the Santa Anna administration had been very costly.
[ترجمه ترگمان]سیاست حمایت عاقلانه حکومت سانتا آنا بسیار پر هزینه بود
[ترجمه گوگل]سیاست حمایت از بی عدالتی دولت سانتا آنا بسیار پرهزینه بود
[ترجمه گوگل]سیاست حمایت از بی عدالتی دولت سانتا آنا بسیار پرهزینه بود
7. Santa Anna eventually returned to power in 185
[ترجمه ترگمان]سرانجام سانتا آنا در سال ۱۸۵ به قدرت رسید
[ترجمه گوگل]سانتا آنا در نهایت به قدرت 185 ساله بازگشت
[ترجمه گوگل]سانتا آنا در نهایت به قدرت 185 ساله بازگشت
8. After the battle, Santa Anna retreated with his forces.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ، سانتا آنا با نیروهای خود عقب نشینی کرد
[ترجمه گوگل]پس از نبرد، سانتا آنا با نیروهای خود عقب نشست
[ترجمه گوگل]پس از نبرد، سانتا آنا با نیروهای خود عقب نشست
9. Santa Anna had created twelve thousand new civil and military positions and had obtained several loans at ruinous rates of interest.
[ترجمه ترگمان]سانتا آنا < Number > ۱۲ < \/ Number > هزار شغل جدید مدنی و نظامی به وجود آورده بود و چندین وام را با نرخ بهره آوری به دست آورده بود
[ترجمه گوگل]سانتا آنا دوازده هزار موقعیت جدید مدنی و نظامی ایجاد کرده و چندین وام را با نرخ بهره منحصر به فرد به دست آورده است
[ترجمه گوگل]سانتا آنا دوازده هزار موقعیت جدید مدنی و نظامی ایجاد کرده و چندین وام را با نرخ بهره منحصر به فرد به دست آورده است
10. Personally devoted to Santa Anna, Marquez was waiting only for an auspicious moment to pronounce in his favor.
[ترجمه ترگمان]او که شخصا به سانتا آنا وفادار مانده بود، فقط برای یک لحظه auspicious منتظر بود که به نفع او تلفظ کند
[ترجمه گوگل]مارکوئز به شخصا به سانتا آنا اختصاص داده شده بود، منتظر بود تا لحظات پیشنهادی به نفع او باشد
[ترجمه گوگل]مارکوئز به شخصا به سانتا آنا اختصاص داده شده بود، منتظر بود تا لحظات پیشنهادی به نفع او باشد
11. Before departing for Puebla, Santa Anna also resigned the presidency and supreme command of the army.
[ترجمه ترگمان]پس از ترک این شهر، سانتا آنا نیز از مقام ریاست جمهوری و فرماندهی عالی ارتش استعفا داد
[ترجمه گوگل]قبل از خروج از پوبلا، سانتا آنا همچنین ریاست جمهوری و فرماندهی ارتش را رها کرد
[ترجمه گوگل]قبل از خروج از پوبلا، سانتا آنا همچنین ریاست جمهوری و فرماندهی ارتش را رها کرد
12. Once again, Herrera inherited this problem from Santa Anna.
[ترجمه ترگمان]Herrera یک بار دیگر این مشکل را از سانتا آنا به ارث برد
[ترجمه گوگل]هررا یک بار دیگر این مشکل را از سانتا آنا به ارث برده است
[ترجمه گوگل]هررا یک بار دیگر این مشکل را از سانتا آنا به ارث برده است
13. Santa Anna and his force of one-thousand-two-hundred soldiers had camped on a flat grassy area near the San Jacinto River.
[ترجمه ترگمان]سانتا آنا و نیروی او از یک هزار سرباز در منطقه ای پوشیده از چمن نزدیک رودخانه سان Jacinto اردو زده بودند
[ترجمه گوگل]سانتا آنا و نیروی او از یک هزار تا دو صد سرباز در یک منطقه علفی مسطح در نزدیکی رودخانه سن ژیسینتو قرار داشتند
[ترجمه گوگل]سانتا آنا و نیروی او از یک هزار تا دو صد سرباز در یک منطقه علفی مسطح در نزدیکی رودخانه سن ژیسینتو قرار داشتند
14. There, Santa Anna was captured and independence won.
[ترجمه ترگمان]در آنجا سانتا آنا اسیر شد و استقلال برنده شد
[ترجمه گوگل]آنجا سانتا آنا اسیر شد و استقلال برنده شد
[ترجمه گوگل]آنجا سانتا آنا اسیر شد و استقلال برنده شد
15. Mexican army, led by President Santa Anna himself, was attacking about one-hundred-eighty Texans at the Alamo.
[ترجمه ترگمان]ارتش مکزیک، به رهبری رئیس جمهور سانتا آنا، در حال حمله به حدود صد و هشتاد نفر از تگزاسی ها بود
[ترجمه گوگل]ارتش مکزیک، به رهبری پرزیدنت سانتا آنا، در حدود یکصد و هشتاد تگزاس در آلامو حمله کرد
[ترجمه گوگل]ارتش مکزیک، به رهبری پرزیدنت سانتا آنا، در حدود یکصد و هشتاد تگزاس در آلامو حمله کرد
کلمات دیگر: