کیف رودوشی، کیف بندی
shoulder bag
انگلیسی به فارسی
کیف رودوشی
انگلیسی به انگلیسی
• a shoulder-bag is a bag that has a long strap so that it can be carried on a person's shoulder.
دیکشنری تخصصی
[زمین شناسی] کلی
جملات نمونه
1. The thief grabbed the shoulder bag from the woman and ran off.
[ترجمه محمود احمدنیا] دزد کیف دوشی زنانه را گرفت و فرار کرد
[ترجمه ترگمان]دزد کیف دستی زن را گرفت و فرار کرد[ترجمه گوگل]دزد کیسه شانه را از زن گرفت و فرار کرد
2. Claire jams the black box into her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان] کلر جعبه سیاه رو توی کیفش گذاشت
[ترجمه گوگل]کلر جعبه سیاه را به کیسه شانه اش می برد
[ترجمه گوگل]کلر جعبه سیاه را به کیسه شانه اش می برد
3. A fringed cotton shoulder bag hung over one shoulder and he was the very image of a hippy or New-Age traveler.
[ترجمه ترگمان]یک کیف دستی پوشیده از پنبه بر روی یک شانه آویخته بود و او تصویر یک مسافر hippy یا مسافر عصر جدید بود
[ترجمه گوگل]یک کیسه شانه پنبه ای بر روی یک شانه بیش از یک شانه داشت و تصویری از یک مسافر هیپ یا مسافر نیویورک بود
[ترجمه گوگل]یک کیسه شانه پنبه ای بر روی یک شانه بیش از یک شانه داشت و تصویری از یک مسافر هیپ یا مسافر نیویورک بود
4. I took off my shoulder bag and binoculars and hung them on nails hammered into the slightly crumbling concrete.
[ترجمه ترگمان]من کیف و binoculars را از روی شانه ام برداشتم و با چکش آن را روی میخ آویزان کردم
[ترجمه گوگل]کیسه شانه و دوربین دوچشمی را برداشتم و آنها را بر روی ناخن هایی که به بتن کمی فرو می ریختند آویزان کردم
[ترجمه گوگل]کیسه شانه و دوربین دوچشمی را برداشتم و آنها را بر روی ناخن هایی که به بتن کمی فرو می ریختند آویزان کردم
5. Luna almost always carried a flat black shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]لونا تقریبا همیشه یک کیف دستی مشکی حمل می کرد
[ترجمه گوگل]لونا تقریبا همیشه یک کیسه شانه ای شسته و رفته داشت
[ترجمه گوگل]لونا تقریبا همیشه یک کیسه شانه ای شسته و رفته داشت
6. Tied loosely around the strap of her shoulder bag was a navy and yellow scarf.
[ترجمه ترگمان]strap که بسته و بسته شده بود، یک شال گردن و شال زرد رنگ بود
[ترجمه گوگل]ناودانی در اطراف بند کمربند شانه او یک روسری سیاه و سفید بود
[ترجمه گوگل]ناودانی در اطراف بند کمربند شانه او یک روسری سیاه و سفید بود
7. Plus, the adjustable strap easily converts from shoulder bag to cross body bag for comfortable and versatile carrying.
[ترجمه ترگمان]به علاوه، تسمه قابل تنظیم به راحتی از کیف دستی به کیف دستی برای حمل راحت و چند منظوره تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]به علاوه، بند قابل تنظیم به راحتی از کیسه شانه برای عبور از کیسه های بدن برای حمل راحت و همه کاره تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]به علاوه، بند قابل تنظیم به راحتی از کیسه شانه برای عبور از کیسه های بدن برای حمل راحت و همه کاره تبدیل می شود
8. The special design of solar energy shoulder bag, superior function, the day be outstanding.
[ترجمه ترگمان]طراحی ویژه کیسه حمل و نقل انرژی خورشیدی، عملکرد برتر، روز برجسته ای خواهد بود
[ترجمه گوگل]طراحی ویژه کیسه شانه خورشیدی، عملکرد برتر، روز برجسته است
[ترجمه گوگل]طراحی ویژه کیسه شانه خورشیدی، عملکرد برتر، روز برجسته است
9. Binabik was packing his few implements into shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]Binabik وسایل خود را در خورجین خود جمع کرده بود
[ترجمه گوگل]Binabik چندین وسیله نقلیه خود را به کیسه شانه بسته بود
[ترجمه گوگل]Binabik چندین وسیله نقلیه خود را به کیسه شانه بسته بود
10. The stolen item was a brown, leather shoulder bag.
[ترجمه Amir_7_75] کالای دزدیده شده، یک کیف چرمی قهوه ای بود.
[ترجمه ترگمان] اون ماده دزدیده شده، یه کیف چرمی قهوه ای بود[ترجمه گوگل]مورد جاسوسی یک کیسه شانه قهوه ای بود
11. My shoulder bag is carry - on luggage.
[ترجمه ترگمان]کیف دستی من حمل بار است
[ترجمه گوگل]کیسه شانه من کیف حمل است
[ترجمه گوگل]کیسه شانه من کیف حمل است
12. Princess opened her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]شاهزاده خانم ماریا کیف دستی خود را باز کرد
[ترجمه گوگل]شاهزاده کیسه شانه خود را باز کرد
[ترجمه گوگل]شاهزاده کیسه شانه خود را باز کرد
13. I have one shoulder bag.
[ترجمه Termeh] من یه کیف دوشی دارم
[ترجمه Alex] من کیف رودوشی دارم
[ترجمه ترگمان]من یه کیسه شونه دارم[ترجمه گوگل]من یک کیسه شانه دارم
14. She looked anxious and tightened her grip on her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]زن نگران به نظر می رسید و دستش را محکم روی کیفش فشار می داد
[ترجمه گوگل]او دچار اضطراب شد و دستانش را روی کیف شانه اش محکم کرد
[ترجمه گوگل]او دچار اضطراب شد و دستانش را روی کیف شانه اش محکم کرد
15. Rain left him supporting himself against a table as she fetched her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]رین او را در حالی که کیف شانه اش را می آورد، روی میز گذاشت
[ترجمه گوگل]باران او را در برابر میز کنار گذاشت، چون کیسه شانه اش را برداشت
[ترجمه گوگل]باران او را در برابر میز کنار گذاشت، چون کیسه شانه اش را برداشت
پیشنهاد کاربران
Security . محافظ
کیف کولی
کیف بندی
کیف دوشی
کیف دستی یا کیف شانه
کیف رودوشی، کیف دوش انداز
کلمات دیگر: