تاکنون، تاحالا
until now
تاکنون، تاحالا
انگلیسی به انگلیسی
• up to the present moment
جملات نمونه
1. It has taken until now to pin down its exact location.
[ترجمه ترگمان]تا کنون محل دقیق خود را مشخص نکرده است
[ترجمه گوگل]تا به امروز تا به حال محل دقیق آن را تعیین کرده اید
[ترجمه گوگل]تا به امروز تا به حال محل دقیق آن را تعیین کرده اید
2. Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships.
[ترجمه ترگمان]تا کنون، دولت فقط ممنوعیت را با توجه به کشتی های آمریکایی اجرا کرده است
[ترجمه گوگل]تا کنون، دولت فقط ممنوعیت مربوط به کشتی های آمریکایی را اجرا کرده است
[ترجمه گوگل]تا کنون، دولت فقط ممنوعیت مربوط به کشتی های آمریکایی را اجرا کرده است
3. I've always been perfectly healthy until now.
[ترجمه ترگمان]من تا حالا کاملا سالم بودم
[ترجمه گوگل]من همیشه تا کنون کاملا سالم بوده ام
[ترجمه گوگل]من همیشه تا کنون کاملا سالم بوده ام
4. Until now I've always credited you with more sense.
[ترجمه ترگمان]تا الان همیشه با عقل جور تو حرف می زدم
[ترجمه گوگل]تا به حال من همیشه به شما حس اعتماد بیشتری داده ام
[ترجمه گوگل]تا به حال من همیشه به شما حس اعتماد بیشتری داده ام
5. Until now the President has shut his eyes to the homelessness problem.
[ترجمه ترگمان]تا کنون رئیس جمهور چشمانش را به مساله بی خانمان شدن بسته است
[ترجمه گوگل]تا کنون رئیس جمهور چشم خود را به مسئله بی خانمان بسته است
[ترجمه گوگل]تا کنون رئیس جمهور چشم خود را به مسئله بی خانمان بسته است
6. Until now I have always lived alone.
[ترجمه ترگمان]تا الان همیشه تنها زندگی می کردم
[ترجمه گوگل]تا به حال من همیشه تنها زندگی می کردم
[ترجمه گوگل]تا به حال من همیشه تنها زندگی می کردم
7. Until now, wage increases have always kept pace with inflation.
[ترجمه ترگمان]تا کنون، افزایش دست مزد همواره با تورم همراه بوده است
[ترجمه گوگل]تا به حال، افزایش دستمزد همواره با تورم همراه بوده است
[ترجمه گوگل]تا به حال، افزایش دستمزد همواره با تورم همراه بوده است
8. They have threatened military action but held off until now.
[ترجمه ترگمان]آن ها اقدام نظامی را تهدید کرده اند، اما تا به حال تعطیل شده اند
[ترجمه گوگل]آنها اقدام نظامی را تهدید کرده اند، اما تا کنون از فعالیت خودداری کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها اقدام نظامی را تهدید کرده اند، اما تا کنون از فعالیت خودداری کرده اند
9. Until now, doctors have been able to do very little to treat this disease.
[ترجمه ترگمان]تا کنون، پزشکان قادر به انجام بسیار کمی برای درمان این بیماری بوده اند
[ترجمه گوگل]تا کنون، پزشکان توانسته اند برای درمان این بیماری بسیار کم کار کنند
[ترجمه گوگل]تا کنون، پزشکان توانسته اند برای درمان این بیماری بسیار کم کار کنند
10. I never realized I loved you until now.
[ترجمه ترگمان]من تا حالا نفهمیده بودم که دوستت دارم
[ترجمه گوگل]من هرگز متوجه شدم که تا الان تو را دوست داشتم
[ترجمه گوگل]من هرگز متوجه شدم که تا الان تو را دوست داشتم
11. Until now,many peasants have to work hard to wrest a living from the soil.
[ترجمه ترگمان]تا این زمان، بسیاری از دهقانان مجبور به تلاش سخت برای به دست آوردن یک زندگی از خاک خود هستند
[ترجمه گوگل]تا به امروز، بسیاری از دهقانان باید سخت تلاش کنند تا زندگی خود را از خاک بیرون کنند
[ترجمه گوگل]تا به امروز، بسیاری از دهقانان باید سخت تلاش کنند تا زندگی خود را از خاک بیرون کنند
12. Until now, the Americans have been playing a very delicate political game.
[ترجمه ترگمان]تا کنون آمریکایی ها بازی سیاسی بسیار حساسی را انجام داده اند
[ترجمه گوگل]تا به حال، آمریکایی ها بازی بسیار ظریف بازی کرده اند
[ترجمه گوگل]تا به حال، آمریکایی ها بازی بسیار ظریف بازی کرده اند
13. Until now, there has been no effective treatment for this disease.
[ترجمه ترگمان]تاکنون، هیچ درمانی موثر برای این بیماری وجود نداشته است
[ترجمه گوگل]تاکنون هیچ درمان موثری برای این بیماری وجود نداشته است
[ترجمه گوگل]تاکنون هیچ درمان موثری برای این بیماری وجود نداشته است
14. I haven't wanted to commit myself to anyone until now.
[ترجمه ترگمان]تا الان نمی خواستم به کسی متعهد بشم
[ترجمه گوگل]من تا به حال نمی خواستم خودم را به کسی متعهد کنم
[ترجمه گوگل]من تا به حال نمی خواستم خودم را به کسی متعهد کنم
پیشنهاد کاربران
تاکنون
تا الآن
تا حالا
تا حالا
حتی تا الان
تا به حال
معمولا کلمه ای هست و توی حال کامل کاربرد داره و به معنی ( تا حالا ) هست
کلمات دیگر: