کلمه جو
صفحه اصلی

plonk


رجوع شود به: plunk، (انگلیس - عامیانه) شراب بد، شراب ارزان

انگلیسی به فارسی

رجوع شود به: plunk


(انگلیس - عامیانه) شراب بد، شراب ارزان


سیب زمینی


انگلیسی به انگلیسی

• cheap wine, inexpensive wine, sack
sound of something falling into water, splashing sound
pluck a musical instrument; fall noisily into water; parachute
while producing a sound like that of water dripping
if you plonk something in a place, you put it or drop it there heavily and carelessly; an informal word.

جملات نمونه

1. The lamp fell plonk on the table.
[ترجمه ترگمان]چراغ روی میز پخش شد
[ترجمه گوگل]لامپ سقوط کرد روی میز

2. You can plonk those bags down anywhere in my room.
[ترجمه ترگمان]میتونی این کیف ها رو هر جایی تو اتاق من پخش کنی
[ترجمه گوگل]شما می توانید آن کیسه ها را در هر کجا در اتاق من قرار دهید

3. Just plonk the shopping on the table, and come and have a cup of tea.
[ترجمه ترگمان]فقط خرید روی میز و آوردن یک فنجان چای
[ترجمه گوگل]فقط خرید را روی میز بیاورید و یک فنجان چای بیاورید

4. An apple landed plonk on the ground.
[ترجمه ترگمان]یک سیب روی زمین فرود آمد
[ترجمه گوگل]یک سیب زمین بر روی زمین فرود می آید

5. Don't just plonk the baby down on the floor.
[ترجمه ترگمان] بچه رو روی زمین پخش نکن
[ترجمه گوگل]کودک را فقط بر روی کف قرار ندهید

6. She sat down with a plonk.
[ترجمه ترگمان]آرام نشست
[ترجمه گوگل]او با یک سیب زمینی نشست

7. I heard something go plonk.
[ترجمه ترگمان] من شنیدم که یه چیزی پخش میشه
[ترجمه گوگل]من چیزی شنیده ام

8. We had pizza and a bottle of plonk.
[ترجمه ترگمان]یک پیتزا و یک بطری آب
[ترجمه گوگل]ما پیتزا و یک بطری پلو را داشتیم

9. Are those things for me? Just plonk them down anywhere.
[ترجمه ترگمان]اینا واسه من هستن؟ هر جا که شده اونا رو اجرا کن
[ترجمه گوگل]آیا اینها برای من چیست؟ فقط آنها را در هر کجای کوچک قرار دهید

10. I never use plonk - it contributes nothing to the recipe and can ruin a dish.
[ترجمه ترگمان]من هیچ وقت از plonk استفاده نمی کنم - هیچ کمکی به دستور غذا نمی کند و می تواند یک بشقاب را خراب کند
[ترجمه گوگل]من هیچ وقت از پهنک استفاده نمی کنم - هیچ مشکلی برای دستور غذا وجود ندارد و می تواند یک ظرف را خراب کند

11. Luckily, you can now plonk your curious infants in front of Knowledge Adventure and let them find out for themselves.
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه، شما می توانید نوزادان کنجکاو خود را جلوی ماجراجویی دانش بگیرید و به آن ها اجازه دهید که خودشان را برای خودشان پیدا کنند
[ترجمه گوگل]خوشبختانه شما هم اکنون می توانید نوزادان کنجکاو خود را در مقابل ماجراجویی های دانش بکشید و آنها را بیابید

12. Just plonk your bag anywhere.
[ترجمه ترگمان]هر جا که دلت خواست کیف کن
[ترجمه گوگل]فقط کیسه ی خود را در هر کجا قرار دهید

13. Pick of the plonk and pies Fiona Beckett Wines to trot out with the turkey.
[ترجمه ترگمان]آهنگ \"plonk\" و \"فیونا بکت\" رو بردار تا با بوقلمون بری بیرون
[ترجمه گوگل]فیونا بکت را انتخاب کنید و کیکها را با بوقلمون بچرخانید

14. Ginger beer, cider, real ale and plonk.
[ترجمه ترگمان] آبجوی \"جینجر\"، شراب سیب، آبجو واقعی
[ترجمه گوگل]آبجو زنجبیل، سیب، الاغ واقعی و سیب زمینی

15. Then plonk, down went the fork.
[ترجمه ترگمان]سپس سر را پایین انداخت
[ترجمه گوگل]سپس چنگال را پایین کشید


کلمات دیگر: