• part of a garment which covers the arm extending from shoulder to above the elbow
short sleeve
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. It was sunny, and everyone was in short sleeves.
[ترجمه RN] هوا آفتابی بود و همه آستین کوتاه داشتند.
[ترجمه ترگمان]هوا آفتابی بود و همه در آستین کوتاه بودند[ترجمه گوگل]آفتابی بود، و همه در آستین کوتاه بودند
2. His shirt had short sleeves.
[ترجمه ترگمان]پیراهنش آستین های کوتاه داشت
[ترجمه گوگل]پیراهن او آستین کوتاه داشت
[ترجمه گوگل]پیراهن او آستین کوتاه داشت
3. Luckily it had short sleeves, and she knew that the subtle shade of pale aquamarine suited her colouring.
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه آستین های کوتاه داشت، و می دانست که این رنگ های ظریف، که به رنگ آبی کم رنگ به نظر می آید، به رنگ سرخ او می آمد
[ترجمه گوگل]خوشبختانه آستین کوتاه داشت، و او می دانست که سایه نازک آکواریوم های رنگی رنگ او رنگ آمیزی شده است
[ترجمه گوگل]خوشبختانه آستین کوتاه داشت، و او می دانست که سایه نازک آکواریوم های رنگی رنگ او رنگ آمیزی شده است
4. A Casual, short sleeved shirt in pure silk with the fashionable sand-washed finish that feels so luxurious to the touch.
[ترجمه ترگمان]یک پیراهن آستین کوتاه با پیراهن آستین کوتاه که با شن و ماسه پوشیده شده بود و چنان لوکس و لوکس به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]یک پیراهن خیاطی آستین کوتاه با ابریشم خالص با شستشو شسته شده شسته شده که احساس لمس آن را دارد
[ترجمه گوگل]یک پیراهن خیاطی آستین کوتاه با ابریشم خالص با شستشو شسته شده شسته شده که احساس لمس آن را دارد
5. Crew neck short sleeve style in red or yellow.
[ترجمه ترگمان]style به رنگ قرمز یا زرد هستند
[ترجمه گوگل]خیاط کمربند کوتاه سبک آستین در قرمز یا زرد
[ترجمه گوگل]خیاط کمربند کوتاه سبک آستین در قرمز یا زرد
6. Wear long sleeves because short sleeves chop up the body line.
[ترجمه ترگمان]از آستین بلند بپوشید چون آستین های کوتاه خط بدن را قطع می کنند
[ترجمه گوگل]آستین بلند را بپوشید، زیرا آستین کوتاه خط بدن را بریده است
[ترجمه گوگل]آستین بلند را بپوشید، زیرا آستین کوتاه خط بدن را بریده است
7. We have a large selection of short sleeve shirts.
[ترجمه ترگمان]ما یک انتخاب بزرگ از پیراهن های آستین کوتاه داریم
[ترجمه گوگل]ما انتخاب زیادی از پیراهن آستین کوتاه داریم
[ترجمه گوگل]ما انتخاب زیادی از پیراهن آستین کوتاه داریم
8. Do you have any white short sleeve shirts?
[ترجمه ترگمان]لباس آستین کوتاه نداری؟
[ترجمه گوگل]آیا شما هر پیراهن آستین کوتاه سفید دارید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما هر پیراهن آستین کوتاه سفید دارید؟
9. Girls: Short sleeve shirt, skirt, black shoes, sport shoes, white socks, belt.
[ترجمه ترگمان]دختران: پیراهن آستین کوتاه، دامن، کفش های سیاه، کفش های ورزشی، جوراب های سفید، کمربند
[ترجمه گوگل]دختران پیراهن آستین کوتاه، دامن، کفش سیاه، کفش ورزشی، جوراب سفید، کمربند
[ترجمه گوگل]دختران پیراهن آستین کوتاه، دامن، کفش سیاه، کفش ورزشی، جوراب سفید، کمربند
10. Must not wear short sleeve garment, underpants, barefoot to show a back to work.
[ترجمه ترگمان]نباید لباس آستین کوتاه بپوشی، زیرشلواری، پای برهنه تا برگردی سر کار
[ترجمه گوگل]لباس های آستین کوتاه، لباس زیر، پابرهنه برای نشان دادن بازگشت به کار، نباید پوشید
[ترجمه گوگل]لباس های آستین کوتاه، لباس زیر، پابرهنه برای نشان دادن بازگشت به کار، نباید پوشید
11. Auguste wondered if his blue one piece button-to-neck stockinette costume were not too daring with its knee-length shorts and short sleeves.
[ترجمه ترگمان]او گوست از خود می پرسید که آیا این لباس آبی که به گردن - گردن - گردن او بسته بود، خیلی جرات نداشت با شلوارک دراز و آستین های کوتاه
[ترجمه گوگل]آگوست تعجب می کند که اگر لباس شیک پوشانده شده به شکل یک دکمه به اندازه شلوار جین و آستین کوتاه باشد، خیلی جسور نخواهد بود
[ترجمه گوگل]آگوست تعجب می کند که اگر لباس شیک پوشانده شده به شکل یک دکمه به اندازه شلوار جین و آستین کوتاه باشد، خیلی جسور نخواهد بود
12. Perhaps it was best that Mrs Clinton abandoned the short sleeves.
[ترجمه ترگمان]شاید بهتر بود که خانم کلینتون آستین کوتاه را رها کرد
[ترجمه گوگل]شاید بهتر بود خانم کلینتون آستین کوتاه را رها کند
[ترجمه گوگل]شاید بهتر بود خانم کلینتون آستین کوتاه را رها کند
13. She was wearing a brightly flowered summer dress, high necked and with short sleeves.
[ترجمه ترگمان]یک پیراهن گل تابستانی با یقه بلند و یقه بلند و آستین های کوتاه پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او یک لباس تابستانه گلدار گلدار، با گردن بالا و با آستین کوتاه پوشانده بود
[ترجمه گوگل]او یک لباس تابستانه گلدار گلدار، با گردن بالا و با آستین کوتاه پوشانده بود
14. The arms say the light of day in a short sleeved dress and they are like the arms of a prize fighter.
[ترجمه ترگمان]اسلحه، نور روز را در یک پیراهن آستین کوتاه بیان می کند و آن ها مثل بازوهای یک مبارز جایزه هستند
[ترجمه گوگل]اسلحه نور روز را در یک لباس آستین کوتاه می گوید و مانند یک جنگنده ی جایزه است
[ترجمه گوگل]اسلحه نور روز را در یک لباس آستین کوتاه می گوید و مانند یک جنگنده ی جایزه است
پیشنهاد کاربران
آستین کوتاه
کلمات دیگر: