1. The pressure towards uniformity constantly threatens to erode local traditions.
[ترجمه ترگمان]فشار نسبت به یکنواختی به طور مداوم باعث تضعیف سنت های محلی می شود
[ترجمه گوگل]فشار به سمت یکنواختی دائما تهدید می کند که سنت های محلی را از بین ببرد
2. The value of the dollar began to erode rapidly just around this time.
[ترجمه ترگمان]ارزش دلار در این زمان به سرعت فرسوده شد
[ترجمه گوگل]ارزش دلار به سرعت در حال کاهش است
3. They say that it could erode existing arms control agreements and lead to a new arms race.
[ترجمه ترگمان]آن ها می گویند که این کشور می تواند توافقات کنترل سلاح موجود را از بین ببرد و منجر به یک مسابقه تسلیحاتی جدید شود
[ترجمه گوگل]آنها می گویند که می تواند موافقت نامه های کنترول کنونی کنوانسیون را کاهش دهد و منجر به مسابقه تسلیحاتی جدید شود
4. A strong president would further erode the power of the Congress.
[ترجمه ترگمان]یک رئیس جمهور قوی قدرت کنگره را تضعیف خواهد کرد
[ترجمه گوگل]یک رییس جمهور قدرتمند قدرت کنگره را بیشتر می کند
5. Several forces have combined to erode Congress' determination to slash foreign affairs spending.
[ترجمه ترگمان]نیروهای چندی با تضعیف عزم کنگره برای کاهش هزینه های امور خارجه ترکیب شده اند
[ترجمه گوگل]نیروهای چندگانه با هم متحد شده اند تا عزم کنگره برای خراب کردن امور خارجی را کاهش دهد
6. The highlights films erode appreciation for the various beauties of the game, some of which are small and patient.
[ترجمه ترگمان]فیلم های هایلایت ها باعث از بین رفتن قدردانی برای زیبایی های مختلف این بازی می شود، که برخی از آن ها کوچک و صبور هستند
[ترجمه گوگل]فیلم های برجسته، زیبایی های مختلف بازی را از بین می برند، برخی از آنها کوچک و صبور هستند
7. If the river is not controlled, it will erode its banks as well as the surrounding farm land.
[ترجمه ترگمان]اگر رودخانه کنترل نشود، باعث از بین رفتن بانک های آن و زمین های اطراف آن خواهد شد
[ترجمه گوگل]اگر رودخانه کنترل نشود، بانک ها و همچنین زمین های مزرعه اطراف آن تخریب خواهد شد
8. Sudden movements in exchange and interest rates can erode profit margins, strain your cashflow and shrink overall profits.
[ترجمه ترگمان]جنبش های ناگهانی در نرخ ارز و نرخ سود می تواند سود ناخالص را از بین ببرد، cashflow را فشار داده و سود کلی خود را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]جنبش ناگهانی در نرخ ارز و نرخ بهره ممکن است حاشیه سود را کاهش دهد، جریان نقدینگی شما را کاهش می دهد و سود کلی را کاهش می دهد
9. Then, as in any strike, solidarity tends to erode as time goes by.
[ترجمه شمیم محسن زاده] سپس، مانند هر اعتصابی، با گذشت زمان همبستگی از بین میرود.
[ترجمه ترگمان]سپس، همانطور که در هر ضربه، همبستگی با گذشت زمان از بین می رود
[ترجمه گوگل]سپس، همانطور که در هر اعتصاب، همبستگی تمایل دارد تا زمانی که زمان می رود، از بین برود
10. Wind and spring floods erode soils, exposing underlying layers and premiering new compositions of humus and minerals on the surface.
[ترجمه ترگمان]سیلاب های بهاری و بهاره خاک را از بین می برد، لایه های زیرین و ترکیبات جدید of و مواد معدنی را بر روی سطح قرار می دهد
[ترجمه گوگل]سیل های باد و بهار خاک را تخریب می کنند، لایه های زیرین را در معرض قرار می دهند و ترکیبات جدید هوموس و مواد معدنی را روی سطح جلوه می دهند
11. Such ideological conflicts overlap traditional party lines and erode traditional party loyalties.
[ترجمه ترگمان]چنین درگیری های ایدئولوژیکی خطوط سنتی حزب را همپوشانی و وفاداری حزبی قدیمی را از بین می برد
[ترجمه گوگل]چنین درگیری های ایدئولوژیک با هم تداخل می کند و خطوط حزبی سنتی را تخریب می کند
12. Myth No. 5: Individual accounts will erode political support for social insurance.
[ترجمه ترگمان]افسانه شماره ۵: حساب های فردی حمایت سیاسی برای بیمه اجتماعی را از بین می برد
[ترجمه گوگل]افسانه شماره 5: حساب های فردی حمایت سیاسی برای بیمه اجتماعی را از بین می برند
13. The net effect of comet impacts is to erode the Moon, not add mass.
[ترجمه ترگمان]تاثیر خالص تاثیرات ستاره دنباله دار، از بین بردن ماه است، نه افزودن جرم
[ترجمه گوگل]اثر خالص اثرات ستاره دنباله دار باعث تخریب ماه می شود و جرم را اضافه نمی کند
14. Will a rush of aspiring new producers erode that attractive margin?
[ترجمه ترگمان]آیا اشتیاق تولید کنندگان جدید مشتاق از بین می رود که این حاشیه جذاب را از بین می برد؟
[ترجمه گوگل]آیا عجله از تولید کنندگان جدید مشتاق که حاشیه جذاب را از بین ببرد؟