فیلم تلویزیونی
telefilm
فیلم تلویزیونی
انگلیسی به فارسی
فیلم تلویزیونی
انگلیسی به انگلیسی
• full-length film that has been adapted for broadcast on television
جملات نمونه
1. Second, the short telefilm creation system.
[ترجمه ترگمان]دوم، سیستم خلق telefilm کوتاه
[ترجمه گوگل]دوم، سیستم ایجاد کوتاه تلپیلم
[ترجمه گوگل]دوم، سیستم ایجاد کوتاه تلپیلم
2. The short telefilm director is a control centre of an artistic creation, and the quality request to him is prime to improve the creating level.
[ترجمه ترگمان]مدیر کوتاه telefilm مرکز کنترل یک خلق هنری است و درخواست کیفیت برای او نخست وزیر است تا سطح ایجاد شده را بهبود بخشد
[ترجمه گوگل]مدیر کوتاه تلویزیونی مرکز کنترل یک آثار هنری است و درخواست کیفیت برای او نخست برای بهبود سطح تولید است
[ترجمه گوگل]مدیر کوتاه تلویزیونی مرکز کنترل یک آثار هنری است و درخواست کیفیت برای او نخست برای بهبود سطح تولید است
3. I think it worthwhile watching this telefilm.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم ارزش نگاه کردن به این \"telefilm\" داشته باشه
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم ارزش دیدن این فیلم تلوزیونی است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم ارزش دیدن این فیلم تلوزیونی است
4. I think it worthwhile watch this telefilm.
[ترجمه ترگمان] فکر کنم ارزش این \"telefilm\" رو داشته باشه
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم ارزش این فیلم تلوزیونی است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم ارزش این فیلم تلوزیونی است
5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
6. Caption is an essential part of telefilm and important complementarity of telefilm information transmission.
[ترجمه ترگمان]عنوان یک بخش اساسی از telefilm و مکمل مهم انتقال اطلاعات telefilm است
[ترجمه گوگل]عنوان یک بخش مهمی از فیلم تلوزیونی و همکاری مهم انتقال اطلاعات تلوزیون است
[ترجمه گوگل]عنوان یک بخش مهمی از فیلم تلوزیونی و همکاری مهم انتقال اطلاعات تلوزیون است
7. In the course of creation of the short telefilm, the director's plot is carried throughout short telefilm, as a kind of creative individualized activity.
[ترجمه ترگمان]در مسیر ایجاد of کوتاه، پلات مدیر در طول telefilm کوتاه به عنوان نوعی فعالیت فردی خلاق انجام می شود
[ترجمه گوگل]در طول ایجاد فیلم کوتاه، طرح کارگردان در طول فیلم کوتاه کوتاه به عنوان یک نوع فعالیت خلاقانه خلاقانه انجام می شود
[ترجمه گوگل]در طول ایجاد فیلم کوتاه، طرح کارگردان در طول فیلم کوتاه کوتاه به عنوان یک نوع فعالیت خلاقانه خلاقانه انجام می شود
8. Through selling telefilm and advertising it has amassed quite a sum of money and now is totally independent, says Samir, chief producer of news programs.
[ترجمه ترگمان]سمیر، تولید کننده اصلی برنامه های خبری می گوید: از طریق فروش telefilm و تبلیغات، پول زیادی جمع کرده است و اکنون کاملا مستقل است
[ترجمه گوگل]سامیر، تولید کننده برنامه های خبری می گوید: از طریق فروش فیلم و تبلیغات، مبلغی کاملا جمع شده و در حال حاضر کاملا مستقل است
[ترجمه گوگل]سامیر، تولید کننده برنامه های خبری می گوید: از طریق فروش فیلم و تبلیغات، مبلغی کاملا جمع شده و در حال حاضر کاملا مستقل است
9. Present there are showing various short telefilm creation, but they are inclined to one production form of assembly line because of the influence of column.
[ترجمه ترگمان]حال حاضر به دلیل تاثیر ستون به یک شکل تولید خط مونتاژ تمایل دارند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر نشان می دهد ایجاد فیلم کوتاه کوتاه، اما آنها تمایل به یک نوع تولید خط مونتاژ به دلیل تاثیر ستون
[ترجمه گوگل]در حال حاضر نشان می دهد ایجاد فیلم کوتاه کوتاه، اما آنها تمایل به یک نوع تولید خط مونتاژ به دلیل تاثیر ستون
10. She acted the chang, the play won National Art Telefilm Prize of Traditional Opera.
[ترجمه ترگمان]او نقش بازی را بازی کرد، نمایشنامه برنده جایزه ملی هنر اپرا سنتی شد
[ترجمه گوگل]او کارگردانی چانگ را انجام داد، بازی برنده جایزه هنر طلایی فیلم اپرا سنتی شد
[ترجمه گوگل]او کارگردانی چانگ را انجام داد، بازی برنده جایزه هنر طلایی فیلم اپرا سنتی شد
11. This part carries on more systematic summary to short telefilm creation in terms of artistic creation.
[ترجمه ترگمان]این بخش به طور خلاصه به دنبال یک خلاصه نظام مند برای ایجاد telefilm کوتاه از نظر ایجاد هنری است
[ترجمه گوگل]این قسمت خلاصه ای سیستماتیک به ایجاد ایجاد فیلم کوتاه از نظر تولید هنری می پردازد
[ترجمه گوگل]این قسمت خلاصه ای سیستماتیک به ایجاد ایجاد فیلم کوتاه از نظر تولید هنری می پردازد
12. Audience rating is a general standard of appraising the TV program at present, but the appraisal system of the short telefilm should be look forward further improvement.
[ترجمه ترگمان]درجه بندی حضار یک استاندارد عمومی برای ارزیابی برنامه تلویزیونی در حال حاضر است، اما سیستم ارزیابی of کوتاه باید به دنبال بهبود بیشتر باشد
[ترجمه گوگل]رتبه بندی مخاطبان یک استاندارد کلی برای ارزیابی برنامه تلویزیونی در حال حاضر است، اما سیستم ارزیابی فیلم کوتاه باید پیشرفت بیشتری داشته باشد
[ترجمه گوگل]رتبه بندی مخاطبان یک استاندارد کلی برای ارزیابی برنامه تلویزیونی در حال حاضر است، اما سیستم ارزیابی فیلم کوتاه باید پیشرفت بیشتری داشته باشد
13. The thesis launches describing from several following respects mainly:First, about the short telefilm.
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه چندین مورد زیر را به طور عمده شرح می دهد: اول، درباره the کوتاه
[ترجمه گوگل]این پایان نامه، به طور عمده از اولویت بندی چندین فیلم کوتاه در مورد فیلم کوتاه، به شرح زیر است
[ترجمه گوگل]این پایان نامه، به طور عمده از اولویت بندی چندین فیلم کوتاه در مورد فیلم کوتاه، به شرح زیر است
14. The stunt is a way of TV picture editor, widely used in the telefilm nowadays. How to use this kind of technology in it properly is very important.
[ترجمه ترگمان]این ترفند راهی برای ویرایشگر تصویر تلویزیونی است که امروزه به طور گسترده در telefilm مورد استفاده قرار می گیرد اینکه چگونه از این نوع تکنولوژی در آن استفاده کنیم، بسیار مهم است
[ترجمه گوگل]شیرین کاری یک راه ویرایشگر تصویر تلویزیونی است که در حال حاضر به طور گسترده در فیلم تلوزیونی مورد استفاده قرار می گیرد چگونگی استفاده از این نوع تکنولوژی در آن به درستی بسیار مهم است
[ترجمه گوگل]شیرین کاری یک راه ویرایشگر تصویر تلویزیونی است که در حال حاضر به طور گسترده در فیلم تلوزیونی مورد استفاده قرار می گیرد چگونگی استفاده از این نوع تکنولوژی در آن به درستی بسیار مهم است
15. According to biographies of the actress, she reportedly agreed to do this obscure telefilm just for the fun of it.
[ترجمه ترگمان]بنا بر گزارش ها منتشر شده از سوی این بازیگر، او بر این باور است که این کار را فقط برای سرگرمی و سرگرمی اش انجام دهد
[ترجمه گوگل]با توجه به بیوگرافی بازیگر، او گزارش داد که این فیلم تلوزیونی را فقط برای لذت بردن از آن انجام داده است
[ترجمه گوگل]با توجه به بیوگرافی بازیگر، او گزارش داد که این فیلم تلوزیونی را فقط برای لذت بردن از آن انجام داده است
پیشنهاد کاربران
نمایش تلویزیونی ( دنباله دار )
کلمات دیگر: