1. his sermon heated us all
موعظه ی او همه ی ما را به هیجان آورد.
2. a heterodox sermon
موعظه ی ارتداد آمیز
3. A good example is the best sermon.
[ترجمه ترگمان]یک مثال خوب، بهترین موعظه است
[ترجمه گوگل]مثال خوب بهترین خطبه است
4. The minister preaches a sermon now and then.
[ترجمه ترگمان]کشیش گاه گاه وعظ می کند
[ترجمه گوگل]وزیر در حال حاضر و پس از آن خطبه ای را می آموزد
5. The Reverend William Cronshaw delivered/preached the sermon.
[ترجمه ترگمان]کشیش و یلی ام کر انشا مشغول موعظه کردن بودند
[ترجمه گوگل]حاکم ویلیام کرونشو موعظه را تحویل داد / موعظه کرد
6. Sometimes the rector came up and preached a sermon.
[ترجمه ترگمان]گاهی رئیس به وعظ ادامه می داد و موعظه می کرد
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات ریکور آمد و موعظه ای را مطرح کرد
7. He fell asleep during the sermon.
[ترجمه ترگمان]موقع موعظه به خواب رفت
[ترجمه گوگل]او در طول خطبه خوابید
8. At High Mass the priest preached a sermon on the devil.
[ترجمه ترگمان]در نماز کلیسا، کشیش موعظه را روی شیطان موعظه می کرد
[ترجمه گوگل]در کوه بالا، کشیش موعظه بر روی شیطان موعظه کرد
9. He delivered the sermon with fiery passion.
[ترجمه ترگمان]موعظه را با شور و شوقی آتشین به او تحویل داد
[ترجمه گوگل]او خطبه را با اشتیاق آتشین تحویل داد
10. Bishop Tunstall preached a sermon against the book, after which copies were ceremonially burnt.
[ترجمه ترگمان]اسقف Tunstall خطابه ای علیه این کتاب موعظه کرد، و پس از آن نسخه هایی از آن به طور تشریفاتی سوزانده شد
[ترجمه گوگل]اسقف تونستال موعظه ای را علیه این کتاب موعظه کرد، پس از آن نسخه ها به طور رسمی سوخته شدند
11. The collection will be taken /made after the sermon.
[ترجمه ترگمان]این مجموعه پس از خطبه گرفته خواهد شد
[ترجمه گوگل]این مجموعه پس از خطبه، گرفته خواهد شد
12. The preacher's sermon was full of fire and brimstone.
[ترجمه ترگمان]موعظه کشیش پر از آتش و گوگرد بود
[ترجمه گوگل]خطبه واعظان پر از آتش و سنگ قبر بود
13. We had to listen to a long sermon about not wasting money.
[ترجمه ترگمان]باید به وعظ مفصلی درباره هدر دادن پول گوش می دادیم
[ترجمه گوگل]ما مجبور به گوش دادن به یک خطبه طولانی در مورد صرفه جویی در پول نیست
14. Today's sermon was on the importance of compassion.
[ترجمه ترگمان]موعظه امروز بر روی اهمیت شفقت بود
[ترجمه گوگل]خطبه امروز بر اهمیت محبت بود
15. The minister preached a long sermon against the dangers of excess.
[ترجمه ترگمان]وزیر وعظ مفصلی را علیه خطرات افراط زدایی ایراد کرد
[ترجمه گوگل]وزیر موعظه طولانی در برابر خطرات اضافی سخن گفت