بدون صدمه، بی کم و کاست
in one piece
بدون صدمه، بی کم و کاست
انگلیسی به انگلیسی
• nice and healthy, without harm or injury; in a single unit
جملات نمونه
1. We want to sell the business in one piece.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم معامله را به یک قطعه بفروشیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم کسب و کار را در یک قطعه به فروش برسانیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم کسب و کار را در یک قطعه به فروش برسانیم
2. Cheer up. At least you're still in one piece .
[ترجمه ترگمان]خوشحال باش حداقل هنوز تو یه تیکه هستی
[ترجمه گوگل]تشویق کنید حداقل شما هنوز در یک قطعه هستید
[ترجمه گوگل]تشویق کنید حداقل شما هنوز در یک قطعه هستید
3. They were lucky to get back in one piece.
[ترجمه ترگمان]شانس آورده بودند که به یک قطعه بر می گشتند
[ترجمه گوگل]آنها خوش شانس بودند که به یک قطعه بازگردند
[ترجمه گوگل]آنها خوش شانس بودند که به یک قطعه بازگردند
4. Most of the crockery was still in one piece.
[ترجمه ترگمان]بیشتر ظروف سفالی هنوز در یک تکه بود
[ترجمه گوگل]اکثر ظروف هنوز در یک قطعه بود
[ترجمه گوگل]اکثر ظروف هنوز در یک قطعه بود
5. The bales that are still in one piece are piled on to a wagon as they are brought in.
[ترجمه ترگمان]The که هنوز در یک تکه هستند روی یک گاری جمع می شوند که در آن جمع می شوند
[ترجمه گوگل]باطری هایی که هنوز در یک قطعه هستند، به عنوان یک واگن به عنوان آنها وارد شده است
[ترجمه گوگل]باطری هایی که هنوز در یک قطعه هستند، به عنوان یک واگن به عنوان آنها وارد شده است
6. It should fall out in one piece.
[ترجمه ترگمان] باید توی یه تیکه بیفته
[ترجمه گوگل]باید از یک قطعه خارج شود
[ترجمه گوگل]باید از یک قطعه خارج شود
7. The china arrived all in one piece, thank God.
[ترجمه ترگمان]خدا را شکر که چین به یک قطعه رسید
[ترجمه گوگل]چین همه را در یک قطعه گرفت، خدا را شکر
[ترجمه گوگل]چین همه را در یک قطعه گرفت، خدا را شکر
8. Unlike Ed, Josh returned from the war in one piece.
[ترجمه ترگمان]بر خلاف اد، جاش در یک تکه از جنگ برگشت
[ترجمه گوگل]بر خلاف اد، جاش با یک قطعه از جنگ بازگشته است
[ترجمه گوگل]بر خلاف اد، جاش با یک قطعه از جنگ بازگشته است
9. It would explain how Greg manages to be in one piece while the Lorelei is nothing but a few planks of driftwood.
[ترجمه ترگمان]توضیح می دهد که گرگ چطور می تواند در یک قطعه باشد در حالی که the چیزی جز چند تکه چوب خشکی نیست
[ترجمه گوگل]این توضیح می دهد که چگونه گرگ موفق به در یک قطعه در حالی که Lorelei چیزی جز چند تخته از driftwood
[ترجمه گوگل]این توضیح می دهد که چگونه گرگ موفق به در یک قطعه در حالی که Lorelei چیزی جز چند تخته از driftwood
10. The fatty skin covering should easily lift off in one piece.
[ترجمه ترگمان]پوشش پوست چرب باید به راحتی در یک تکه بلند شود
[ترجمه گوگل]پوشش چربی باید به راحتی در یک قطعه بلند شود
[ترجمه گوگل]پوشش چربی باید به راحتی در یک قطعه بلند شود
11. The radio had been stolen, but otherwise we got the car back in one piece.
[ترجمه ترگمان]رادیو آن را دزدیده بود، اما در غیر این صورت ما اتومبیل را به یک تکه دادیم
[ترجمه گوگل]رادیو دزدیده شده بود، اما در غیر این صورت ما ماشین را در یک قطعه گرفتیم
[ترجمه گوگل]رادیو دزدیده شده بود، اما در غیر این صورت ما ماشین را در یک قطعه گرفتیم
12. He has been trying unsuccessfully to sell the business in one piece since early last year.
[ترجمه ترگمان]او در تلاش بوده است تا این تجارت را از ابتدای سال گذشته در یک قطعه بفروشد
[ترجمه گوگل]او از سال گذشته نتوانسته است کسب و کار را در یک قطعه انجام دهد
[ترجمه گوگل]او از سال گذشته نتوانسته است کسب و کار را در یک قطعه انجام دهد
13. Ring mum and let her know we got here in one piece .
[ترجمه ترگمان]زنگ بزن و به اون خبر بده که ما اینجا در یک قطعه هستیم
[ترجمه گوگل]انگشت مادر و اجازه دهید او می دانیم که ما در اینجا در یک قطعه آمده است
[ترجمه گوگل]انگشت مادر و اجازه دهید او می دانیم که ما در اینجا در یک قطعه آمده است
14. I was extremely relieved when my son came back from the warzone all in one piece.
[ترجمه ترگمان]وقتی پسرم از the برگشته بود، خیالم راحت شد
[ترجمه گوگل]وقتی پسر من همه را در یک قطعه باز کرد، بسیار خوشحال شدم
[ترجمه گوگل]وقتی پسر من همه را در یک قطعه باز کرد، بسیار خوشحال شدم
پیشنهاد کاربران
اصطلاح )
کاملا سالم و دست نخورده، صحیح و سالم، بدون هیچگونه صدمه ای!
We are lucky to have walked away from that car accident in one piece
ما خوش شانس هستیم که از آن تصادف ماشین کاملا صحیح و سالم جان بدر برده ایم!
کاملا سالم و دست نخورده، صحیح و سالم، بدون هیچگونه صدمه ای!
We are lucky to have walked away from that car accident in one piece
ما خوش شانس هستیم که از آن تصادف ماشین کاملا صحیح و سالم جان بدر برده ایم!
سالم و سرحال
It was a difficult trip, but we all made it home in one piece.
بی کم و کاست
All our furniture arrived in one piece
یکجا
We want to sell the business in one piece.
It was a difficult trip, but we all made it home in one piece.
بی کم و کاست
All our furniture arrived in one piece
یکجا
We want to sell the business in one piece.
کلمات دیگر: