1. Give me the gen on this new project.
[ترجمه ترگمان]این پروژه جدید را به من بدهید
[ترجمه گوگل]به این ژن در این پروژه جدید مراجعه کنید
2. She has all the gen on cheap flights.
[ترجمه ترگمان]اون همه پروازها رو ارز ون کرده
[ترجمه گوگل]او تمام ژن ها را در پروازهای ارزان قیمت دارد
3. Gen. de Gaulle sensed that nuclear weapons would fundamentally change the nature of international relations.
[ترجمه ترگمان]ژنرال دو گل احساس کرد که سلاح های هسته ای اساسا ماهیت روابط بین الملل را تغییر خواهند داد
[ترجمه گوگل]جنرال داگلاس می دانست که سلاح های هسته ای اساسا ماهیت روابط بین المللی را تغییر می دهد
4. I must gen myself up for the interview.
[ترجمه ترگمان]باید خودم را برای مصاحبه تسلیم کنم
[ترجمه گوگل]من باید خودم را برای مصاحبه آماده کنم
5. It's a good idea to gen up on the company's product before the interview.
[ترجمه ترگمان]خوب است که قبل از مصاحبه به محصول شرکت نگاه کنید
[ترجمه گوگل]ایده خوبی است که قبل از مصاحبه، محصول محصول شرکت تولید کند
6. So who's going to give me the gen on what's been happening while I've been away?
[ترجمه ترگمان]پس کی می خواد به من اجازه بده در حالی که من از اینجا دور بودم چه اتفاقی افتاده؟
[ترجمه گوگل]پس چه کسی به من می گوید که چه اتفاقی افتاده است؟
7. Clinton looked on as retired Army Gen.
[ترجمه ترگمان]کلینتون به عنوان سپهبد بازنشسته ارتش نگاه کرد
[ترجمه گوگل]کلینتون به عنوان ژنرال ارتش بازنشسته نگاه کرد
8. Perhaps Gen Pinochet's detention was a factor in the recent triumph of the social democrats there.
[ترجمه ترگمان]شاید بازداشت ژنرال پینوشه یک عامل در پیروزی اخیر دموکرات ها در آنجا بوده است
[ترجمه گوگل]شاید بازداشت ژن پینوشه عامل اصلی پیروزی اخیر سوسیال دموکراتها در آنجا بود
9. Gen. Khan Aqa, deputy head of state security, was killed by a car bomb in Kabul on Nov.
[ترجمه ترگمان]در ماه نوامبر، ژنرال خان آقا، معاون امنیت ایالتی، در اثر انفجار یک اتومبیل بمب گذاری شده در کابل کشته شد
[ترجمه گوگل]ژنرال خان آقا، معاون امنیت ملی، در ماه نوامبر با یک بمب خودرو در کابل کشته شد
10. While the implacable opposition of Gen Aoun is the main obstacle in his path, there are plenty of other difficulties.
[ترجمه ترگمان]درحالیکه مخالفت سرسختانه ژنرال Aoun مانع اصلی در مسیر او است، مشکلات دیگری نیز وجود دارد
[ترجمه گوگل]در حالی که مخالفت مبهم ژن آونن مانع اصلی در مسیر اوست، مشکلات فراوانی وجود دارد
11. The Army also remembers how Marine Corps Gen.
[ترجمه ترگمان]ارتش همچنین به خاطر می آورد که چگونه سربازان نیروی دریایی
[ترجمه گوگل]ارتش نیز به یاد می آورد که چگونه ژنرال سپاه دریایی
12. Gen Jaruzelski's defence lawyers first filed a motion requesting more evidence from prosecutors before charges were laid.
[ترجمه ترگمان]وکلای دفاع ژنرال Jaruzelski ابتدا یک حرکت ارائه کردند و درخواست کردند که مدارک بیشتری از دادستان ها قبل از اینکه اتهاماتی مطرح شود ارائه دهند
[ترجمه گوگل]ابتدا وکلای مدافع ژنرال جاروزلسکی، پیش از اتهامات وارده، خواستار مدارک بیشتری از دادستان شدند
13. Three days after the poll, Gen Noriega annulled the elections.
[ترجمه ترگمان]سه روز پس از رای گیری، ژنرال نوریگا انتخابات را باطل کرد
[ترجمه گوگل]سه روز پس از انتخابات، ژنرال نوریگا انتخابات را لغو کرد
14. My Gen X adolescence flashed before my eyes like a flip book of fuzzy Polaroids.
[ترجمه ترگمان]در مقابل چشم های من، مثل یک ورق ورق of گنگ، برق می زد
[ترجمه گوگل]جنس من جنس نر سالخورده من قبل از چشم من مانند یک کتاب تلنگر از Polaroids فازی چشمک زد