1. Dry bread at home is better than roast meat abroad.
[ترجمه ترگمان]نان خشک در خانه بهتر از گوشت سرخ شده در خارج است
[ترجمه گوگل]نان خشک در خانه بهتر از گوشت قرمز در خارج از کشور است
2. The roasting pan scours better than pot.
[ترجمه ترگمان]ماهی تابه سرخ کردن بهتر از گلدان است
[ترجمه گوگل]پخت کوره بهتر از گلدان است
3. Just dig into the roast turkey. Wish you a wonderful Thanksgiving!
[ترجمه ترگمان] بوقلمون سرخ شده رو درست کن! آرزو می کنم تو یه جشن شکرگزاری عالی داشته باشی
[ترجمه گوگل]فقط به بوقلمون بو داده بچسبانید یک روز شکرگذاری فوق العاده را بخاطر بسپار!
4. Great boast, small roast.
[ترجمه ترگمان] boast بزرگ، کباب کوچولو
[ترجمه گوگل]افتخار بزرگ، کباب کوچک
5. I personally would rather roast a chicken whole.
[ترجمه ترگمان]من شخصا ترجیح میدم یه مرغ سوخاری بخورم
[ترجمه گوگل]من شخصا ترجیح می دهم کل کل مرغ را بخورم
6. Are you going to roast the chicken?
[ترجمه ترگمان]میخوای مرغ کبابی درست کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید مرغ را بخورید؟
7. Put the meat into the oven to roast.
[ترجمه ترگمان]گوشت را در اجاق بگذار تا برشته شود
[ترجمه گوگل]گوشت را به کوره بگذارید
8. Sprinkle some roasted chopped nuts on top.
[ترجمه ترگمان]کمی گردوی خرد شده را در بالای آن بریزید
[ترجمه گوگل]برخی از آجیل خرد شده را در بالای آن پودر کنید
9. People in England often have roast beef and Yorkshire pudding for lunch on Sundays.
[ترجمه ترگمان]مردم انگلستان معمولا روزه ای یکشنبه گوشت گوساله و پودینگ Yorkshire می خورند
[ترجمه گوگل]مردم انگلستان اغلب گوشت چرخ کرده و پودینگ یورکشایر را برای ناهار در روزهای یکشنبه دارند
10. He was replete with roast duck.
[ترجمه ترگمان]کاملا پر از اردک سرخ شده بود
[ترجمه گوگل]او با اردک کبابی پر شده بود
11. We're going to lie in the sun and roast for two weeks.
[ترجمه ترگمان]قرار است دو هفته در آفتاب استراحت کنیم و کباب کنیم
[ترجمه گوگل]ما قصد داریم به مدت دو هفته در خورشید بمانیم و بخوریم
12. Roasted garlic with sheep's milk cheese is the quintessential Corsican meal.
[ترجمه ترگمان]سیر به همراه پنیر شیر گوسفند، غذای اصلی این جزیره است
[ترجمه گوگل]سیر پخته شده با پنیر شیر گوشتی، غذای اصلی کورسین است
13. A tantalising aroma of roast beef fills the air.
[ترجمه ترگمان]یک رایحه قوی گوشت بریان هوا را پر می کند
[ترجمه گوگل]عطر و طعم گوشت گاو کباب پر از هوا است
14. Pork is also the most versatile of meats. It can be roasted whole or in pieces.
[ترجمه ترگمان]پو رک یکی از versatile گوشت است می تواند به طور کامل یا تکه تکه شده باشد
[ترجمه گوگل]گوشت خوک نیز از انواع گوشت های متنوع تر است می توان آن را به طور کامل و یا در قطعه برنج
15. She put a leg of mutton into the oven to roast it for supper.
[ترجمه ترگمان]ران گوسفند را در تنور گذاشت تا آن را برای شام کباب کند
[ترجمه گوگل]او یک پای گوشت گوسفند را به اجاق گذاشت تا آن را برای شام بخورد