1. i bought a reduced replica of venus
یک مدل کوچک شده ی مجسمه ی ونوس را خریدم.
2. An artist sculpted a full-size replica of her head.
[ترجمه ترگمان]یک کپی کامل از سرش به اندازه یک کپی از سرش ساخته شده بود
[ترجمه گوگل]یک هنرمند یک نسخه کامل از سر او را مجسم کرد
3. She made a 1:5 scale replica of Captain Cook's ship,'The Endeavour '.
[ترجمه ترگمان]او نسخه ۱: ۵ را از کشتی کاپیتان کوک، یعنی سفینه Endeavour را انجام داد
[ترجمه گوگل]او یک مقیاس 1 5 مقیاس از کشتی کاپیتان کوک، The Endeavor را ساخته است
4. The ship is an exact replica of the original Golden Hind.
[ترجمه ترگمان]این کشتی کپی دقیقی از هند Golden اصلی است
[ترجمه گوگل]کشتی یک نسخه دقیق از Golden Price اصلی است
5. Amy was a younger replica of her mother.
[ترجمه ترگمان]امی یه کپی از مادرش بود
[ترجمه گوگل]امی یک نسخه کوچکتر از مادرش بود
6. The weapon used in the raid was a replica.
[ترجمه ترگمان]سلاحی که در این یورش به کار می رفت یک کپی از آن بود
[ترجمه گوگل]سلاح مورد استفاده در این حمله، یک نسخه است
7. It may not be an exact replica but it's pretty damn near.
[ترجمه ترگمان]ممکن است که این یک نسخه دقیق باشد، اما خیلی نزدیک است
[ترجمه گوگل]ممکن است یک نسخه دقیق نباشد، اما در نزدیکی آن بسیار لعنتی است
8. The original conservatory has been rebuilt in replica.
[ترجمه ترگمان]گلخانه اصلی در نسخه replica بازسازی شده است
[ترجمه گوگل]سالن اصلی در بازسازی مجدد است
9. Replica weapons are indistinguishable from the real thing.
[ترجمه ترگمان]سلاح های Replica از چیز واقعی قابل تشخیص نیستند
[ترجمه گوگل]سلاح های تکاملی از چیز واقعی قابل تشخیص نیستند
10. The rundown remains of Liverpool Castle a replica of King John's famous fortress have received a £40,000 cash boost.
[ترجمه ترگمان]بقایای قدیمی قلعه لیورپول یک کپی از قلعه مشهور شاه جان به ۴۰ هزار پوند رسید
[ترجمه گوگل]باقی مانده از باقی مانده از قلعه لیورپول یک نسخه از قلعه مشهور پادشاه جان دریافت کرده اند 40،000 � افزایش نقدی
11. But trying to find an exact replica of the Virginia garden would be a pedantic exercise.
[ترجمه ترگمان]اما تلاش برای پیدا کردن یک کپی دقیق از باغ ویرجینیا یک تمرین pedantic محسوب می شود
[ترجمه گوگل]اما تلاش برای پیدا کردن یک نسخه دقیق از باغ ویرجینیا خواهد بود تمرین pedandtic
12. During the winter months, an above-ground replica of an underground Royal Observer Corps bunker will be erected in the display hangar.
[ترجمه ترگمان]در طول ماه های زمستان، کپی زیر زمینی از یک خوابگاه زیر زمینی در آشیانه نمایشی برپا خواهد شد
[ترجمه گوگل]در طول ماه های زمستان، یک تکه تکه ای از زمین زیرزمینی زیرزمینی در ناحیه سپاه پاسداران سلطنتی سلطنتی در آشیانه نمایشگاه نصب خواهد شد
13. He paused by the window seat, a replica of one he had noticed at the other end of the gallery.
[ترجمه ترگمان]او کنار پنجره ایستاد، a که در انتهای دیگر گالری دیده بود
[ترجمه گوگل]او توسط صندلی پنجره، مکملی از یکی که در انتهای دیگر گالری دیده بود، متوقف شد
14. Now, some people take the view that replica guitars are always completely justified.
[ترجمه ترگمان]حالا، برخی از مردم این نظر را دارند که گیتار کپی همیشه کاملا موجه است
[ترجمه گوگل]اکنون برخی از این دیدگاه ها را می پذیرند که گیتارهای ماکت همیشه کاملا توجیه می شوند
15. Developers want to construct a replica of the 19th century steam yacht.
[ترجمه ترگمان]سازندگان می خواهند یک کپی از قایق بخار قرن ۱۹ را بسازند
[ترجمه گوگل]توسعه دهندگان می خواهند یک ماکت قایق بادبانی قرن 19 را بسازند