(عامیانه) خیلی، بسیار، شدیدا
like anything
(عامیانه) خیلی، بسیار، شدیدا
جملات نمونه
1. Would you like anything else to drink?
[ترجمه ترگمان]چیز دیگه ای میخوای بخوری؟
[ترجمه گوگل]آیا دوست دارید هر چیز دیگری برای نوشیدن؟
[ترجمه گوگل]آیا دوست دارید هر چیز دیگری برای نوشیدن؟
2. The thief ran like anything when he heard the alarm.
[ترجمه ترگمان]دزد وقتی صدای آژیر را شنید، مثل هر چیزی فرار کرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که زنگ هشدار را شنید، دزد مانند هر چیز زد
[ترجمه گوگل]هنگامی که زنگ هشدار را شنید، دزد مانند هر چیز زد
3. We all encouraged him like anything.
[ترجمه ترگمان]همه ما او را مثل هر چیزی تشویق می کردیم
[ترجمه گوگل]ما همه او را مانند هر چیزی تشویق کردیم
[ترجمه گوگل]ما همه او را مانند هر چیزی تشویق کردیم
4. Would you like anything else to eat?
[ترجمه ترگمان]چیز دیگه ای میخوای بخوری؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید هر چیز دیگری بخورید؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید هر چیز دیگری بخورید؟
5. We must work like anything to finish on time.
[ترجمه ترگمان]ما باید کاری کنیم که به مرور زمان تموم بشه
[ترجمه گوگل]ما باید مانند هر چیزی که در زمان کار می کنیم کار کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید مانند هر چیزی که در زمان کار می کنیم کار کنیم
6. He ran like anything the moment he saw me.
[ترجمه ترگمان]او هر لحظه مرا می دید، مثل هر چیزی می دوید
[ترجمه گوگل]او همان لحظه ای را دید که مرا دید
[ترجمه گوگل]او همان لحظه ای را دید که مرا دید
7. They're always slagging me off like anything.
[ترجمه ترگمان]آن ها همیشه مرا مثل هر چیزی سرزنش می کنند
[ترجمه گوگل]آنها همیشه مثل من چیزی شبیه به من هستند
[ترجمه گوگل]آنها همیشه مثل من چیزی شبیه به من هستند
8. From what other people were wearing, it looked like anything goes.
[ترجمه ترگمان]از اون چیزی که دیگران پوشیده بودن، به نظر میومد که هر چیزی میره
[ترجمه گوگل]از چیزهایی که دیگران پوشیدند، به نظر می رسید هر چیزی می رود
[ترجمه گوگل]از چیزهایی که دیگران پوشیدند، به نظر می رسید هر چیزی می رود
9. I had to run like anything to catch the bus.
[ترجمه ترگمان]باید مثل هر چیزی فرار می کردم تا به اتوبوس برسم
[ترجمه گوگل]من مجبور بودم مانند هر چیزی برای گرفتن اتوبوس کار کنم
[ترجمه گوگل]من مجبور بودم مانند هر چیزی برای گرفتن اتوبوس کار کنم
10. The small animals were scared like anything when they saw a tiger walking towards them.
[ترجمه ترگمان]حیوانات کوچک وقتی یک ببر را دیدند که به سمت آن ها راه می رفتند، ترسیده بودند
[ترجمه گوگل]حیوانات کوچک مانند هر چیزی ترسیدند، زمانی که آنها یک ببر را دیدند که به سمت آنها حرکت می کرد
[ترجمه گوگل]حیوانات کوچک مانند هر چیزی ترسیدند، زمانی که آنها یک ببر را دیدند که به سمت آنها حرکت می کرد
11. Would you like anything else?
[ترجمه ترگمان]چیز دیگه ای دوست داری؟
[ترجمه گوگل]آیا شما هر چیز دیگری را دوست دارید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما هر چیز دیگری را دوست دارید؟
12. They would probably worry like anything.
[ترجمه ترگمان] احتمالا باید نگران چیزی باشن
[ترجمه گوگل]آنها احتمالا مانند هر چیزی نگران هستند
[ترجمه گوگل]آنها احتمالا مانند هر چیزی نگران هستند
13. The interior is nothing like anything I've seen before.
[ترجمه ترگمان]درون خانه چیزی شبیه به چیزی نیست که قبلا دیده بودم
[ترجمه گوگل]داخلی چیزی شبیه چیزی است که قبلا دیده ام
[ترجمه گوگل]داخلی چیزی شبیه چیزی است که قبلا دیده ام
14. Foley looked like anything in the world except a secret agent.
[ترجمه ترگمان]Foley شبیه هر چیزی در دنیا بود مگر یک مامور مخفی
[ترجمه گوگل]فولی مانند هر چیزی در دنیا به جز یک عامل مخفی نگاه کرد
[ترجمه گوگل]فولی مانند هر چیزی در دنیا به جز یک عامل مخفی نگاه کرد
پیشنهاد کاربران
INFORMAL
BRITISH
to a great degree
BRITISH
to a great degree
کلمات دیگر: