در آن صورت، در آن مورد، در آن حالت
in that case
در آن صورت، در آن مورد، در آن حالت
انگلیسی به انگلیسی
• by this chance, in that situation, if so
پیشنهاد کاربران
( اصطلاح ) : پس با این وجود، پس با این حال، بدین ترتیب
https://www. collinsdictionary. com/dictionary/english/in - that - which - case
https://www. collinsdictionary. com/dictionary/english/in - that - which - case
با این اوصاف،
پس با این تفاسیر
پس با این تفاسیر
در آن صورت
در این موضوع
Used to say that what will happen or what you will do
به این شکل
به همین خاطر
There's no coffee left? In that case I'll have tea.
There's no coffee left? In that case I'll have tea.
because of that
if that is the situation
اگه وضعیت اینه . . . .
پس اگه اینجوریه . . .
پس با این شرایط/ وضعیت. . .
indicate that what you are going to say is true if the possible situation that has just been mentioned actually exists.
برای نشان دادن اینکه جواب/حرفی که میخوای بزنی باید درست باشه اگر شرایط اونجوریه که طرف مقابل حرفش رو زده.
if that is the situation
اگه وضعیت اینه . . . .
پس اگه اینجوریه . . .
پس با این شرایط/ وضعیت. . .
indicate that what you are going to say is true if the possible situation that has just been mentioned actually exists.
برای نشان دادن اینکه جواب/حرفی که میخوای بزنی باید درست باشه اگر شرایط اونجوریه که طرف مقابل حرفش رو زده.
با این حال, با این وجود, اگر اینطوری است.
under that circumstance
under that circumstance
خطاب به کاربری به نام pouria:
�با این تفاسیر� اشتباه است و درستش �با این تفاصیل� است.
�با این تفاسیر� اشتباه است و درستش �با این تفاصیل� است.
با این اوصاف، با این تفاصیل
کلمات دیگر: