1. put a blob of glue on the back of the picture and stick it in the album
یک چکه چسب پشت عکس بزن و آن را در آلبوم بچسبان.
2. Phil Collins appears on the album courtesy of Virgin Records.
[ترجمه ترگمان]فیل کالینز با انتشار آلبوم ویرجین رکوردز در آلبوم ظاهر شد
[ترجمه گوگل]فیل کولینز بر روی آلبوم با مجوز از Virgin Records ظاهر می شود
3. Their album has occupied the Number One slot for the past six weeks.
[ترجمه ترگمان]آلبوم آن ها در شش هفته گذشته در جایگاه شماره یک قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]آلبوم آنها شلوار شماره یک را برای شش هفته گذشته اشغال کرده است
4. I keep the photographs in an album.
[ترجمه ترگمان]من عکس ها را در یک آلبوم نگاه می دارم
[ترجمه گوگل]من عکس ها را در آلبوم نگه می دارم
5. Have you heard their new album?
[ترجمه ترگمان]آلبوم جدید آن ها را شنیدید؟
[ترجمه گوگل]آیا آلبوم جدید خود را شنیده اید؟
6. The album is a heartfelt cry, redolent of a time before radio and television.
[ترجمه ترگمان]آلبوم از صمیم قلب گریه می کند، یک زمان قبل از رادیو و تلویزیون
[ترجمه گوگل]این آلبوم یک گریه جدی است و از زمان پخش رادیو و تلویزیون است
7. This is a fabulous album. It's fresh, varied, fun.
[ترجمه ترگمان]این یک آلبوم عالی است تازه، متنوع و سرگرم کننده است
[ترجمه گوگل]این یک آلبوم افسانه ای است تازه، متنوع و سرگرم کننده است
8. He had just completed his final solo album.
[ترجمه ترگمان]او تنها آلبوم انفرادی خود را به پایان رسانده بود
[ترجمه گوگل]او تازه آلبوم انفرادی خود را تکمیل کرده است
9. He co-produced the album with Bowie.
[ترجمه ترگمان]او آلبوم را با بویی تولید کرد
[ترجمه گوگل]او آلبومی با بووی تولید کرد
10. Despite the success of his last album, there are as yet no plans for any follow-ups.
[ترجمه ترگمان]با وجود موفقیت آخرین آلبوم او، هیچ برنامه ای برای پی گیری آن ها وجود ندارد
[ترجمه گوگل]با وجود موفقیت آخرین آلبوم او، هیچ برنامه ای برای پیگیری وجود ندارد
11. The new album contains some carefully-wrought new songs and a number of familiar hits.
[ترجمه ترگمان]آلبوم جدید حاوی برخی آهنگ های جدید به دقت ساخته و تعدادی از آهنگ های آشنا است
[ترجمه گوگل]آلبوم جدید شامل برخی از آهنگ های جدید با دقت کار شده و تعدادی از بازدید های آشنا است
12. I want to show you the album of my college life.
[ترجمه ترگمان]میخوام آلبوم زندگیم رو بهت نشون بدم
[ترجمه گوگل]من می خواهم آلبوم زندگی کالجم را به شما نشان دهم
13. He stuck her photos in the album.
[ترجمه ترگمان]او عکس ها را در آلبوم گیر انداخت
[ترجمه گوگل]او عکسهایش را در آلبوم گرفت
14. The photos belong in an album.
[ترجمه ترگمان]عکس ها متعلق به یک آلبوم هستند
[ترجمه گوگل]این عکس ها در یک آلبوم قرار دارند