کلمه جو
صفحه اصلی

don't mention it

انگلیسی به انگلیسی

• no problem, you're welcome, "no sweat"

پیشنهاد کاربران

در پاسخ به کسیکه از شما تشکر کرده یعنی، حرفشم نزن یا قابلی نداشت

این حرفو نزنین. یا یجورایی میشه : وظیفم بود

حرفشم نزن

میشه اختیار دارین

قابلی ندارد ، حرفش را نزن ، حرفش را نزنید ، مهم نیست

این چیزی نیست، قابل ندارد

خواهش میکنم ، قابلی نداشت

Don't mention it =you're welcome

قابل نداره

قابلی نداشت

در واقع این جمله به معنای ( قابلی نداشت ) هست. 😊

یعنی "قابلی نداشت"؛با همون "وظیفه بود". . . .

در جواب تشکر کسی که برایش کاری انجام داده ایم با فروتنی و تواضع میگیم نیاز به ذکر کردن ( تشکر نیست )

قابلی نداره

خواهش میکنم

نفرمایید، حرفشم نزن

در حقیقت این جمله در دوجا معانی مختلف داره :
در اولین جا به معنی توجه نکردن به چیزی یا موضوعی هست =
1 - حرفشو نزن - مهم نیست بیخیالش
در دومین جا در جواب تشکر کسی که براش کاری انجام دادیم میگیم =
2 - قابلی نداشت - حرفشو نزن - نفرمایید - خواهش میکنم - وظیفه بود - قابل نداره - چیزی نیست - اختیار دارین
Good luck ♥️


کلمات دیگر: