کلمه جو
صفحه اصلی

milwaukee


شهر میلواکی (در ایالت ویسکانسین - امریکا)

انگلیسی به فارسی

شهر میلواکی (در ایالت ویسکانسین - آمریکا)


میلواکی


انگلیسی به انگلیسی

• city in southeast wisconsin (usa), city bordering on lake michigan

جملات نمونه

1. In Milwaukee, numerous civil rights lawsuits led to monetary damage awards to victims of police actions.
[ترجمه ترگمان]در میلواکی، بسیاری از پرونده های حقوقی مدنی منجر به اعطای جوایز مالی به قربانیان اقدامات پلیس شد
[ترجمه گوگل]در Milwaukee، پرونده های متعدد حقوق مدنی منجر به جبران خسارت مالی به قربانیان اقدامات پلیس شد

2. About 20,000 motorcyclists will converge on Milwaukee this weekend, to celebrate the 90th birthday of the Harley Davidson bike company.
[ترجمه ترگمان]حدود ۲۰،۰۰۰ موتورسوار در آخر هفته در میلواکی گردهم خواهند آمد تا تولد ۹۰ سالگی شرکت دوچرخه هارلی دیویدسون را جشن بگیرند
[ترجمه گوگل]حدود 20،000 موتورسیکلت در این آخر هفته به میلواکی پیوسته اند تا جشن تولد 90 ساله شرکت دوچرخه هارلی دیویدسن را جشن بگیرند

3. The Zignego family, road construction, Milwaukee, $ 000.
[ترجمه ترگمان]خانواده Zignego، ساخت جاده ها، میلواکی، ۰۰۰ دلار
[ترجمه گوگل]خانواده Zignego، ساخت و ساز جاده، Milwaukee، $ 000

4. We're flying nonstop from Milwaukee to Orlando.
[ترجمه ترگمان]از \"میلواکی\" به \"ارلاندو\" پرواز می کنیم
[ترجمه گوگل]ما بدون توقف از Milwaukee به Orlando پرواز می کنیم

5. Milwaukee is now experimenting with such a program, and social scientists await the long-term results.
[ترجمه ترگمان]میلواکی اکنون در حال آزمایش چنین برنامه ای است و دانشمندان علوم اجتماعی در انتظار نتایج بلند مدت هستند
[ترجمه گوگل]میلواکی اکنون با چنین برنامه ای تجربه می کند و دانشمندان علوم اجتماعی در انتظار نتایج بلند مدت هستند

6. The 1993 outbreak in Milwaukee caused more than 400, 000 residents to become ill and 110 people to die.
[ترجمه ترگمان]شیوع سال ۱۹۹۳ در میلواکی باعث شد بیش از ۴۰۰ هزار نفر بیمار شوند و ۱۱۰ نفر کشته شوند
[ترجمه گوگل]شیوع در سال 1993 در میلواکی بیش از 400 هزار نفر را به بیماری تبدیل کرد و 110 نفر جان خود را از دست دادند

7. The new councilman grew up in Milwaukee, the seventh of 13 children and the first boy.
[ترجمه ترگمان]انجمن جدید جدید در میلواکی، هفتم از ۱۳ کودک و اولین پسر بزرگ شد
[ترجمه گوگل]شورای جدید در میلواکی، هفتاد و 13 کودک و پسر اول رشد کرد

8. Getting here from Milwaukee was a real saga.
[ترجمه ترگمان]رفتن به اینجا از میلواکی یک حماسه واقعی بود
[ترجمه گوگل]گرفتن اینجا از میلواکی یک حماسه واقعی بود

9. The industry association, based in Milwaukee, says it aims to reduce costly litigation while spurring compliance.
[ترجمه ترگمان]انجمن صنعت، مستقر در میلواکی، می گوید که هدف از آن کاهش یک دعوی قضایی پرهزینه و ترغیب سازگاری است
[ترجمه گوگل]انجمن صنعت، مستقر در میلواکی، می گوید قصد دارد هزینه های قانونی را کاهش دهد و در عین حال باعث تسویه حساب شود

10. Milwaukee itself exemplifies the hope that water may not only support growth, but catalyse it.
[ترجمه ترگمان]خود میلواکی از این امید است که آب تنها ممکن است تنها از رشد حمایت کند، بلکه تحریک کننده آن است
[ترجمه گوگل]میلواکی خود نمونه ای از امید است که آب نه تنها رشد را پشتیبانی می کند، بلکه آن را نیز تسریع می کند

11. Milwaukee is the fly in the ointment for Fegan and the Tigers.
[ترجمه ترگمان]میلواکی در حال پرواز در پماد برای Fegan و ببرهای است
[ترجمه گوگل]میلواکی پرواز در پماد برای Fegan و ببرها است

12. Alverno College in Milwaukee, Wisconsin, is a small women's school that does not use grades.
[ترجمه ترگمان]کالج Alverno در میلواکی، ویسکانسین، یک مدرسه دخترانه کوچک است که از نمرات استفاده نمی کند
[ترجمه گوگل]کالج آلورنو در میلواکی، ویسکانسین، یک مدرسه کوچک زنان است که از نمرات استفاده نمی کند

13. Socialist administrations by 1912 governed Milwaukee, Schenectady, and Berkeley, California.
[ترجمه ترگمان]دولت های سوسیالیستی تا سال ۱۹۱۲ در میلواکی، اسکنکتدی، و برکلی کالیفرنیا اداره شدند
[ترجمه گوگل]ادارات سوسیالیستی تا سال 1912 میلولوی، Schenectady و برکلی، کالیفرنیا را اداره کردند

14. I came to Milwaukee because I wished to live deliberately, to confront only what was essential in life away from the pretentiousness of the east coast and the frenzy of the west.
[ترجمه ترگمان]من به میلواکی آمدم، چون میل داشتم عمدا زندگی کنم و تنها با آنچه در زندگی ضروری بود در برابر آنچه که در زندگی ضروری بود از تظاهر به جانب ساحل شرقی و the غربی
[ترجمه گوگل]من به میلواکی آمدم، زیرا می خواستم عمدا زندگی کنم، برای مقابله با آنچه که در زندگی ضروری بود، دور از تقصیر سواحل شرقی و دیوانگی غرب بود

15. MILWAUKEE: Is this the season in which Andrew Bogut's game justifies his overweening self - confidence?
[ترجمه ترگمان]آیا این فصل بازی که اندرو Bogut با آن خود را توجیه می کند اعتماد به نفس خود را توجیه می کند؟
[ترجمه گوگل]MILWAUKEE: آیا این فصل که در آن بازی اندرو Bogut توجیه اعتماد خود را بیش از حد اعتماد به نفس؟


کلمات دیگر: