جراحی پلاستیک، برمان پزشکی دشتاری، جراحی ترمیمی و زیبایی
plastic surgery
جراحی پلاستیک، برمان پزشکی دشتاری، جراحی ترمیمی و زیبایی
انگلیسی به فارسی
جراحی پلاستیک، جراحی ترمیمی و زیبایی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
مشتقات: plastic surgeon (n.)
مشتقات: plastic surgeon (n.)
• : تعریف: surgery to repair, restore, or remodel injured or malformed parts of the body, esp. by transferring tissue from other parts of the body or from another individual.
• surgery dealing with the repair of deformed or destroyed parts of the body or the refinement of existing body features (i.e. face-lift, liposuction)
plastic surgery is the practice of performing operations to repair damaged skin, or to improve people's appearance by changing their features.
plastic surgery is the practice of performing operations to repair damaged skin, or to improve people's appearance by changing their features.
مترادف و متضاد
cosmetic surgery
Synonyms: blepharoplasty, breast implant, breast reduction, collagen injections, cosmetic surgery, dermabrasion, dermatoplasty, eyelift, face-lift, face-lifting, liposuction, mammaplasty, mammoplasty, nose job, prosthetics, reconstructive surgery, rhinoplasty, skin grafting, suction lipectomy, tummy tuck
جملات نمونه
1. She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
[ترجمه ترگمان]اون حتی یه جراحی پلاستیک داشت که شکل دماغش رو عوض کنه
[ترجمه گوگل]او حتی جراحی پلاستیک انجام داد تا شکل بینیش تغییر کند
[ترجمه گوگل]او حتی جراحی پلاستیک انجام داد تا شکل بینیش تغییر کند
2. I've never had plastic surgery, though people always think I've had a nose job.
[ترجمه ترگمان]من هیچ وقت جراحی پلاستیک نداشته ام، با اینکه مردم همیشه فکر می کنند که من کار بینی دارم
[ترجمه گوگل]من هرگز جراحی پلاستیک انجام نداده بودم، هرچند مردم همیشه فکر می کردند من کار بینی دارم
[ترجمه گوگل]من هرگز جراحی پلاستیک انجام نداده بودم، هرچند مردم همیشه فکر می کردند من کار بینی دارم
3. She had plastic surgery on her nose to straighten it.
[ترجمه ترگمان]یه جراحی پلاستیک تو دماغش داشت که درستش کنه
[ترجمه گوگل]جراحی پلاستیک در بینی او بود تا آن را درست کند
[ترجمه گوگل]جراحی پلاستیک در بینی او بود تا آن را درست کند
4. After the plastic surgery I had two black eyes and was very swollen. But I knew it would be worth it.
[ترجمه ترگمان]بعد از جراحی پلاستیک، دوتا چشم سیاه داشتم و خیلی ورم کرده بودم اما می دانستم که ارزشش را دارد
[ترجمه گوگل]بعد از جراحی پلاستیک دو چشم سیاه داشتم و بسیار متورم شدم اما من می دانستم که ارزشش را دارد
[ترجمه گوگل]بعد از جراحی پلاستیک دو چشم سیاه داشتم و بسیار متورم شدم اما من می دانستم که ارزشش را دارد
5. After the accident, she needed extensive plastic surgery to her face.
[ترجمه ترگمان]بعد از تصادف، اون به یه جراحی پلاستیک گرم نیاز داشت
[ترجمه گوگل]پس از حادثه، او نیاز به عمل جراحی پلاستیکی گسترده به چهره اش داشت
[ترجمه گوگل]پس از حادثه، او نیاز به عمل جراحی پلاستیکی گسترده به چهره اش داشت
6. She's had so much plastic surgery done, it's not like she's herself any more.
[ترجمه ترگمان]این عمل جراحی پلاستیک خیلی زیادی انجام داده، انگار دیگر خودش نیست
[ترجمه گوگل]او انجام عمل جراحی پلاستیکی را انجام داده است، این چیزی نیست که خودش خودش را بیشتر دوست داشته باشد
[ترجمه گوگل]او انجام عمل جراحی پلاستیکی را انجام داده است، این چیزی نیست که خودش خودش را بیشتر دوست داشته باشد
7. One of my men had to have plastic surgery after that little lark.
[ترجمه ترگمان]یکی از افراد من باید بعد از آن کاکلی کوچک جراحی پلاستیک داشته باشد
[ترجمه گوگل]یکی از مردان من بعد از این عصبانیت کمی جراحی پلاستیک داشت
[ترجمه گوگل]یکی از مردان من بعد از این عصبانیت کمی جراحی پلاستیک داشت
8. One out of every seven plastic surgery patients is a man.
[ترجمه ترگمان]یکی از هفت بیمار جراحی پلاستیک یک مرد است
[ترجمه گوگل]یکی از هر هفت بیمار جراحی پلاستیک یک مرد است
[ترجمه گوگل]یکی از هر هفت بیمار جراحی پلاستیک یک مرد است
9. He will need plastic surgery after the horrific attack outside his home in Delamore Street, Walton, Liverpool.
[ترجمه ترگمان]او پس از حمله وحشتناک به خانه اش در خیابان Delamore، والتون، لیورپول، به جراحی پلاستیک نیاز دارد
[ترجمه گوگل]او پس از حمله وحشتناکی در خارج از منزل خود در خیابان دلامور، والتون، لیورپول، نیاز به عمل جراحی پلاستیک دارد
[ترجمه گوگل]او پس از حمله وحشتناکی در خارج از منزل خود در خیابان دلامور، والتون، لیورپول، نیاز به عمل جراحی پلاستیک دارد
10. HOUSTONRight before Geni Hefner had plastic surgery to repair her battered face, she sat in her apartment and recalled the horror.
[ترجمه ترگمان]HOUSTONRight قبل از جراحی پلاستیک، جراحی پلاستیک داشت که صورت battered را ترمیم کند، او در آپارتمان او نشست و وحشت را به یاد آورد
[ترجمه گوگل]HOUSTONRight قبل از اینکه جنین هفنر جراحی پلاستیک را انجام دهد تا چهره اش را از بین ببرد، در آپارتمانش نشسته و این وحشت را به یاد می آورد
[ترجمه گوگل]HOUSTONRight قبل از اینکه جنین هفنر جراحی پلاستیک را انجام دهد تا چهره اش را از بین ببرد، در آپارتمانش نشسته و این وحشت را به یاد می آورد
11. Dermabrasion, is a type of plastic surgery that is meant to refinish your skin by replacing the abraded skin with new collagen and epidermis .
[ترجمه ترگمان]Dermabrasion نوعی جراحی پلاستیک است که قرار است پوست شما را با جایگزین کردن پوست خراشیده با کلاژن و روپوست جدید پاک کند
[ترجمه گوگل]Dermabrasion، یک نوع از جراحی پلاستیک است که به معنی پاک کردن پوست شما با جایگزینی پوست ریزش شده با کلاژن و اپیدرم است
[ترجمه گوگل]Dermabrasion، یک نوع از جراحی پلاستیک است که به معنی پاک کردن پوست شما با جایگزینی پوست ریزش شده با کلاژن و اپیدرم است
12. Conclusion In the plastic surgery of moderate ocular atrophy or microphthalmus, heart Dacron graft is safe and effective.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری در عمل جراحی پلاستیک متوسط یا لاغر به طور متوسط، پیوند قلب به صورت ایمن و موثر است
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: در جراحی پلاستیک آتروفی متوسط میکرو فتالوم، قلب داکرون قلب امن و موثر است
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: در جراحی پلاستیک آتروفی متوسط میکرو فتالوم، قلب داکرون قلب امن و موثر است
13. Ophthalmology, podiatry, orthopedicsurgery, and plastic surgery involvement are based on patient-specificcomplications.
[ترجمه ترگمان]Ophthalmology، podiatry، orthopedicsurgery، و جراحی پلاستیک براساس specificcomplications بیمار هستند
[ترجمه گوگل]چشم پزشکی، پدیده، جراحی ارتوپدی و جراحی پلاستیک مبتنی بر خواسته های خاص بیمار است
[ترجمه گوگل]چشم پزشکی، پدیده، جراحی ارتوپدی و جراحی پلاستیک مبتنی بر خواسته های خاص بیمار است
14. Mostly people go for plastic surgery. And sometimes when polydactyly is minimal, it can be cured normally, without an operation.
[ترجمه ترگمان]بیشتر مردم برای جراحی پلاستیک می روند و بعضی اوقات وقتی polydactyly حداقل است، بدون عمل جراحی می تواند به طور عادی درمان شود
[ترجمه گوگل]اغلب مردم برای جراحی پلاستیک می روند و گاهی اوقات وقتی پولادیکتی حداقل است، می توان آن را به طور معمول بدون هیچ عملی درمان کرد
[ترجمه گوگل]اغلب مردم برای جراحی پلاستیک می روند و گاهی اوقات وقتی پولادیکتی حداقل است، می توان آن را به طور معمول بدون هیچ عملی درمان کرد
پیشنهاد کاربران
جراحی پلاستیک، عمل زیبایی
کلمات دیگر: