1. Many government documents are declassified after 50 years.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از اسناد دولتی پس از ۵۰ سال حبس می شوند
[ترجمه گوگل]بسیاری از اسناد دولتی پس از 50 سال رمزگشایی می شوند
2. Thousands of classified documents have now been declassified.
[ترجمه ترگمان]هزاران سند طبقه بندی شده در حال حاضر declassified بوده اند
[ترجمه گوگل]هزاران اسناد طبقه بندی شده در حال حاضر محرمانه شده اند
3. Plans for nuclear plants have been declassified.
[ترجمه ترگمان]برنامه هایی برای نیروگاه های هسته ای ایجاد شده است
[ترجمه گوگل]برنامه های مربوط به نیروگاه های هسته ای محرمانه شده اند
4. These reports were only declassified last year.
[ترجمه ترگمان]این گزارش ها سال گذشته تنها declassified بودند
[ترجمه گوگل]این گزارش ها تنها در سال گذشته لغو شد
5. Their letter said that only the State Department had declassified a significant number of documents.
[ترجمه ترگمان]نامه آن ها گفت که تنها وزارت امور خارجه تعداد قابل توجهی از اسناد را منتشر کرده است
[ترجمه گوگل]نامه آنها می گوید که تنها وزارت امور خارجه تعداد قابل توجهی از اسناد را رمزگشایی کرده است
6. According to declassified government documents, officials were aware of the tests as early as 196
[ترجمه ترگمان]براساس اسناد دولتی declassified، مقامات از این آزمایش ها در اوایل سال ۱۹۶ آگاه بودند
[ترجمه گوگل]با توجه به اسناد محرمانه دولتی، مقامات از ابتدای سال 1966 از آزمایشات مطلع بودند
7. But intelligence agencies decided to declassify portions once it became clear the assessment had changed significantly from 200
[ترجمه ترگمان]اما سازمان های اطلاعاتی تصمیم گرفتند زمانی که مشخص شد ارزیابی به میزان قابل توجهی از ۲۰۰ عامل تغییر کرده است
[ترجمه گوگل]اما سازمان های اطلاعاتی تصمیم گرفتند تا بخش ها را از بین ببرند، زمانی که مشخص شد که ارزیابی به طور قابل توجهی از 200 تغییر کرده است
8. DES declassified document source code, can declassify any type of any size document.
[ترجمه ترگمان]کد منبع اسناد declassified DES، می تواند هر نوع سند اندازه را تایید کند
[ترجمه گوگل]DES کد منبع اسناد محرمانه، می تواند هر نوع سند هر سایز را طبقه بندی کند
9. To determine, change or declassify a state secret of an organ or entity, the handling person shall put forward a specific proposal subject to the examination and approval of the state secret decider.
[ترجمه ترگمان]برای تعیین، تغییر یا تغییر حالت یک ارگان یا نهاد، فرد هندلینگ، یک طرح پیشنهادی خاص را برای بررسی و تایید هویت مخفی دولتی مطرح می نماید
[ترجمه گوگل]برای تعیین، تغییر و یا رمزگشایی یک راز دولتی از یک عضو یا نهاد، فرد اداره کننده، پیشنهاد خاصی را مطرح می کند که مورد بررسی و تصویب حکم مخالف دولت است
10. Is it unconstitutional for President Ma to declassify what his predecessor declared as state secrets ?
[ترجمه ترگمان]آیا بر خلاف قانون اساسی است که رئیس جمهور بتواند آنچه را که سلف وی به عنوان اسرار دولتی اعلام کرده است را از بین ببرد؟
[ترجمه گوگل]آیا رئیس جمهور ما برای مقابله با آنچه که سلف خود را به عنوان اسرار دولتی اعلام کرد، غیر قانونی است؟
11. Only in the spring of 1988 did the Soviet government declassify information on Chornobyl research and cleanup operations.
[ترجمه ترگمان]تنها در بهار سال ۱۹۸۸، دولت شوروی اطلاعات مربوط به عملیات پاک سازی و پاک سازی را به تصویب رساند
[ترجمه گوگل]فقط در بهار سال 1988 دولت شوروی اطلاعاتی را درباره تحقیقات و عملیات پاکسازی چرنوبیل داد
12. I've now formally asked the CIA to take steps to declassify those memos so the American people have a chance to see what we obtained and what we learned and how good the intelligence was.
[ترجمه ترگمان]من در حال حاضر رسما از سازمان سیا درخواست کرده ام که گام هایی را بردارد تا این یادداشت ها را از بین ببرد، بنابراین مردم آمریکا شانس این را دارند که ببینند ما چه چیزهایی را بدست آورده ایم و چه اطلاعاتی و چه اطلاعاتی در دست داریم
[ترجمه گوگل]من اکنون به طور رسمی از سازمان سیا خواسته ام تا اقداماتی را برای طبقه بندی این یادداشت ها انجام دهم تا مردم آمریکا فرصتی برای دیدن آنچه که ما به دست آورده ایم و آنچه که آموخته ایم و اینکه چگونه اطلاعات خوب است
13. The Bank will continue beyond July 1 to train staff, complete systems upgrades, declassify eligible historical documents and refine workflow processes.
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل]بانک در روز اول ژوئیه ادامه خواهد داد تا کارمندان را آموزش دهد، ارتقاء سیستم ها را کامل کند، اسناد تاریخی واجد شرایط را پاکسازی کند و روند پردازش را بهبود بخشد
14. The essay analyses the structure of financial account system on the net, put forward the course of encipher and declassify in the data transmission course.
[ترجمه ترگمان]این مقاله ساختار سیستم حساب مالی در شبکه را تجزیه و تحلیل می کند، مسیر of و declassify را در مسیر انتقال داده نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این مقاله ساختار سیستم حسابداری مالی در شبکه را تجزیه و تحلیل می کند، دوره ای از رمز عبور و رمزگشایی را در دوره انتقال اطلاعات ارائه می دهد