کلمه جو
صفحه اصلی

defoliate


معنی : بی برگ کردن، برگ ریختن
معانی دیگر : (با به کار بردن مواد شیمیایی از گیاهان) برگ زدایی کردن، برگ کشی کردن

انگلیسی به فارسی

بی‌برگ کردن، برگ ریختن


نابود کردن، بی برگ کردن، برگ ریختن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: defoliates, defoliating, defoliated
(1) تعریف: to remove the leaves of (a tree or the like).

- The strong October wind defoliated the trees.
[ترجمه ترگمان] باد اکتبر قوی درختان را فرا گرفت
[ترجمه گوگل] باد اکتبر قوی درختان را از بین برد

(2) تعریف: to cause the leaves of (trees or the like) to drop off, esp. by using a chemical spray or dust, usu. so as to render a forested area unusable by military opponents.
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to lose foliage.
صفت ( adjective )
مشتقات: defoliation (n.), defoliator (n.)
• : تعریف: having lost all leaves; leafless.

• remove leaves (from trees or plants); lose leaves (of trees)
if you defoliate plants, you make all their leaves fall off, especially by using a defoliant.

مترادف و متضاد

بی برگ کردن (فعل)
defoliate

برگ ریختن (فعل)
defoliate

جملات نمونه

1. Napalm poured into the villages while weed killers defoliated the countryside.
[ترجمه ترگمان]Napalm به روستاها سرازیر شدند در حالی که قاتلان علف های هرز این روستا را ویران کردند
[ترجمه گوگل]ناپالم به روستاها ریخت، در حالی که قریب به اتفاق علف های هرز، حومه شهر را تخریب می کرد

2. The adults defoliate plants, and the larvae feed on roots.
[ترجمه ترگمان]کبوترهای بالغ، گیاهان را تغذیه می کنند و لاروها از ریشه ها تغذیه می کنند
[ترجمه گوگل]بزرگسالان گیاهان را تجزیه می کنند و لارو ها در ریشه ها تغذیه می کنند

3. These trees are eaten but not defoliated.
[ترجمه ترگمان]این درخت ها چیزی می خورند، اما نه defoliated
[ترجمه گوگل]این درختان خورده می شوند، اما نابود نمی شوند

4. The forest had already been defoliated and the oaks and aspens were expending precious energy sending out a second flush of leaves.
[ترجمه ترگمان]جنگل پیش از این defoliated شده بود و درختان بلوط و درختان صنوبر انرژی با ارزشی را صرف می کردند که دومین سرخی برگ ها را به بیرون می فرستاد
[ترجمه گوگل]جنگل قبلا از بین رفته بود و بلوط و بلوط صرف انرژی گرانبهائی بود که از برگ های دوم برگردانده می شد

5. None but a piece of defoliate.
[ترجمه ترگمان] نه، فقط یه تیکه از \"defoliate\" - ه
[ترجمه گوگل]هیچ کس جز یک قطعه نابود کننده

6. Plant solitary, sometimes in pairs on defoliate branchlets, ca. 8 cm in diam.
[ترجمه ترگمان]solitary گیاهی، گاهی به صورت جفتی در defoliate branchlets، ca ۸ سانتی متر در diam
[ترجمه گوگل]گیاه انفرادی، گاهی اوقات در جفت در شاخه های نافذ، حدود 8 سانتی متر در قطر

7. When the plants defoliate in the fall, they get back to normal.
[ترجمه ترگمان]وقتی گیاهان در پاییز جمع می شوند، به حالت عادی باز می گردند
[ترجمه گوگل]هنگامی که گیاهان در پاییز نابود می شوند، به حالت عادی باز می گردند

8. Coffee bushes deficient in potash defoliate easily after a heavy crop or during a dry spell. Prolongedm, severe potassium deficiency results in die-back of branches or the death of the entire tree.
[ترجمه ترگمان]به راحتی پس از یک محصول سنگین و یا در طی یک افسون خشک، کمبود بوته های قهوه در defoliate potash وجود دارد کمبود شدید پتاسیم منجر به مرگ شاخه ها یا مرگ کل درخت می شود
[ترجمه گوگل]بوته های قهوه ای که در پتاس کمبود دارند، به راحتی پس از یک محصول سنگین و یا در طلسم خشکسالی خشک می شوند Prolongedm، کمبود پتاسیم شدید باعث خم شدن شاخه ها و یا مرگ کل درخت می شود

9. Infestations of these caterpillars defoliate oaks and other hardwood trees but usually do no permanent damage.
[ترجمه ترگمان]infestations این کرم ها درخت بلوط و درختان جنگلی دیگر هستند اما معمولا هیچ آسیب دایمی به آن ها وارد نمی کنند
[ترجمه گوگل]آلودگی این گیاهان درخت بلوط و دیگر درختان جنگلی جداسازی می کند اما معمولا آسیب دائمی نمی گذارد

10. Infestations of these caterpillars may defoliate oaks and other hardwood trees but usually do no permanent damage.
[ترجمه ترگمان]infestations این کرم ها می تواند درختان بلوط و درختان پهن برگ دیگر را به خود اختصاص دهد اما معمولا هیچ آسیب دائمی به آن ها وارد نمی کند
[ترجمه گوگل]آلودگی این کرم ها ممکن است بلوط و دیگر درختان چوب سخت را نابود کند اما معمولا آسیب دائمی ایجاد نمی کند

11. The tree is leafless [ defoliate ] .
[ترجمه ترگمان]درخت بی برگ است [ defoliate ]
[ترجمه گوگل]درخت بدون برگ است

12. Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to defoliate Vietnam.
[ترجمه ترگمان]Dioxin جز تشکیل دهنده عامل نارنجی بود که برای defoliate ویتنام مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]دیوکسین جزء عامل نارنجی بود که به ویتنام تبدیل شد

13. The worst single year was 198 when twelve million acres were defoliated.
[ترجمه ترگمان]بدترین سال، ۱۹۸ تا ۱۹۸ میلیون هکتار زمین بود
[ترجمه گوگل]بدترین سال تنها 198 سال بود که دوازده میلیون هکتار تخریب شد

14. These same nitrogen oxides, in high but apparently plausible concentrations, will defoliate plants.
[ترجمه ترگمان]این اکسیده ای نیتروژن، در غلظت های بالا ولی ظاهرا محتمل، گیاهان را نابود خواهند کرد
[ترجمه گوگل]این اکسید نیتروژن همانند در غلظت های بالایی، اما ظاهرا قابل قبول، گیاهان را دفع می کند

15. The leaves are evergreen or semi-evergreen since they can be heavily defoliated in severe winters.
[ترجمه ترگمان]این برگ ها همیشه سبز یا نیمه خشک هستند چون می توانند در زمستان های سرد به شدت defoliated باشند
[ترجمه گوگل]برگ ها همیشه سبز یا نیمه همیشه سبز هستند زیرا می توانند در زمستان های شدید از بین بروند


کلمات دیگر: