کلمه جو
صفحه اصلی

canadian


معنی : کانادایی، اهل کانادا، اهل کانادا
معانی دیگر : وابسته به کانادا

انگلیسی به فارسی

کانادایی، اهل کانادا


اهل کانادا، کانادایی


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
• : تعریف: of or pertaining to Canada or its people, culture, or the like.
اسم ( noun )
• : تعریف: a native or citizen of Canada, or a descendant thereof.

• native or resident of canada (country in northern north america)
of or pertaining to canada or the people of canada (country in northern north america)

دیکشنری تخصصی

[زمین شناسی] کانادایی الف) سری آمریکای شمالی: اردوویسن زیرین (بالای کروکسین کامبرین، زیر شازین. ب) نام یک سیستم سنگی بین اوزارکین، زیر و اردوویسین در بالا، در حال حاضر تشخیص داده نمی شود.

مترادف و متضاد

کانادایی (اسم)
canadian, canuck

اهل کانادا (اسم)
canadian

اهل کانادا (صفت)
canadian

جملات نمونه

1. In 1937 he was seconded to the Royal Canadian Air Force in Ottawa as air armament adviser.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۳۷ او به عنوان مشاور تسلیحات هوایی به نیروی هوایی سلطنتی کانادا در اتاوا پشتیبانی کرد
[ترجمه گوگل]در سال 1937 او به نیروی هوایی سلطنتی کانادایی در اتاوا به عنوان مشاور ارشد جنگ افزار فرستاده شد

2. Her voice had a faint American or Canadian twang.
[ترجمه ترگمان]صدای او یک آمریکایی ضعیف یا کانادایی بود
[ترجمه گوگل]صدای او تاج و تیز آمریکایی یا کانادایی ضعیف بود

3. Most English people bracket American and Canadian accents together.
[ترجمه ترگمان]بیشتر مردم انگلیسی لهجه آمریکایی و کانادایی را با هم جمع کردند
[ترجمه گوگل]اکثر مردم انگلیس با لهجه آمریکایی و کانادایی همکاری می کنند

4. The company is out to capture the Canadian market.
[ترجمه ترگمان]شرکت قصد دارد تا بازار کانادا را تسخیر کند
[ترجمه گوگل]این شرکت برای جذب بازار کانادا است

5. Canadian libel law is based on English common law.
[ترجمه ترگمان]قانون افترا کانادا براساس قانون مشترک انگلستان است
[ترجمه گوگل]قانون قاچاق کانادا بر اساس قانون مشترک انگلیسی است

6. She's Canadian, but her Chinese is excellent.
[ترجمه ترگمان]او کانادایی است، اما غذای چینی او عالی است
[ترجمه گوگل]او کانادایی است، اما چینی هایش عالی است

7. The Canadian government is facing another political crisis.
[ترجمه ترگمان]دولت کانادا با یک بحران سیاسی دیگر مواجه است
[ترجمه گوگل]دولت کانادا با یک بحران سیاسی دیگر مواجه است

8. We're not American, actually. We're Canadian.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت ما آمریکایی نیستیم ما کانادایی هستیم
[ترجمه گوگل]ما واقعا آمریکایی نیستیم ما کانادایی هستیم

9. They argue that the amendment undermines Canadian federalism.
[ترجمه ترگمان]آن ها استدلال می کنند که این اصلاحیه، فدرالیسم کانادا را تضعیف می کند
[ترجمه گوگل]آنها استدلال می کنند که اصلاحیه فدرالیسم کانادایی را تضعیف می کند

10. The 55-year-old Canadian had suffered a grisly death.
[ترجمه ترگمان]این کانادایی ۵۵ ساله از مرگ وحشتناکی رنج برده بود
[ترجمه گوگل]کانادایی 55 ساله با مرگ وحشتناکی روبرو است

11. Canadian business cannot compete head-to-head with American business.
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کانادایی قادر به رقابت با کسب وکار آمریکایی نیست
[ترجمه گوگل]کسب و کار کانادا نمیتواند با کسب و کار آمریکایی رقابت کند

12. The Canadian government has retreated from a plan to kill 300 wolves.
[ترجمه ترگمان]دولت کانادا از طرحی برای کشتن ۳۰۰ گرگ عقب نشینی کرده است
[ترجمه گوگل]دولت کانادا از برنامه ای برای کشتن 300 گرگ عقب نشینی کرده است

13. The Canadian army took down the barricades erected by the Indians.
[ترجمه ترگمان]ارتش کانادا موانعی را که هندی ها بر پا کرده بودند پایین آورد
[ترجمه گوگل]ارتش کانادایی مانع مانورهای ساخته شده توسط سرخپوستان شد

14. Canadian coins have a picture of the Queen's head on one side.
[ترجمه ترگمان]سکه های کانادایی تصویری از سر ملکه در یک طرف دارند
[ترجمه گوگل]سکه های کانادا دارای یک تصویر از سر ملکه در یک طرف هستند

15. Canadian French is different from the language of metropolitan France.
[ترجمه ترگمان]زبان فرانسه در فرانسه از زبان فرانسه متفاوت است
[ترجمه گوگل]فرانسوی کانادایی متفاوت از زبان فرانسوی است

پیشنهاد کاربران

I am Hashmatullah samadi Officer of the Armed Forces of Afghanistan, who dedicated for seven years in the Afghan National Defense Department.

After the fall of the Kabul of Afghanistan's capital, I have always been threatened by the Taliban as a military officer, in particular the Taliban group, especially the Taliban group.

So I want to use the Canadian Immigration Program to maintain your life of the Canadian Immigration Program.

It is worth mentioning that I have not committed any crime during my duty.

And no criminal case has been registered with me in legal institution
best
Hashmatullah samadi


کلمات دیگر: