1. Not much hour, the bateau drives into the spacious The Grand Canal, the view change, this is the city center in Wearnes, high greatly palatial type of both sides building row upon row.
[ترجمه ترگمان]در کم تر از یک ساعت، bateau به فضای وسیع کانال بزرگ منتهی می شود، این دیدگاه تغییر می کند، این مرکز شهر در Wearnes، نوع بسیار کاخ مانند از هر دو طرف ردیف در ردیف است
[ترجمه گوگل]ساعت نه چندان طول می کشد، بتهو به بزرگ کانال گرانش می رود، تغییر دید، این مرکز شهر در ونس است
2. His dream may recall to us Rimbaud's'Le Bateau ivre ', which itself derived from Poe.
[ترجمه ترگمان]رویای او ممکن است به یاد بیاوریم که لی Bateau ivre، که خودش از پو اقتباس شده بود
[ترجمه گوگل]رویای او می تواند به ما Rimbaud's'Le Bateau ivre 'یادآوری کند، که خود از Po گرفته شده است
3. I point at a crack worn-out bateau said "We can row a boat on his lake of the park just like we are rowing a boat at Simuki reservoir. "
[ترجمه ترگمان]من به یک ترک فرسوده اشاره می کنم که می گفت: \" ما می توانیم قایقی را در کنار دریاچه او در حال پارو زدن بگذاریم، درست مثل این است که در حال پارو زدن قایقی در دریاچه Simuki هستیم \"
[ترجمه گوگل]من می گویم: 'ما می توانیم یک قایق در دریاچه ی پارک خود درست کنیم همانطور که قایق در مخزن سیموکی قایق می دهیم ' '
4. The bow of bateau is man of Taiwan.
[ترجمه ترگمان]کمان of مرد تایوان است
[ترجمه گوگل]کمان bateau مرد تایوان است
5. The life is the sea horizon, the person is the one leaf bateau on the sea.
[ترجمه ترگمان]زندگی در افق دریایی است، انسان یک برگ bateau روی دریا است
[ترجمه گوگل]زندگی افق دریا است، شخص یک بیضوی برگ در دریا است
6. Just think, who can discover vast network sea you this bateau, accordingly, much him conduct propaganda just is the best thing to do.
[ترجمه ترگمان]فقط فکر کنید، چه کسی می تواند دریای وسیع شبکه شما را کشف کند، بر این اساس، بیشتر او تبلیغات می کند، تنها کاری است که باید انجام دهید
[ترجمه گوگل]فقط فکر می کنم، که می تواند شبکه گسترده شبکه دریایی شما این bateau، بر این اساس، او را به انجام تبلیغات فقط بهترین کار را انجام دهد
7. This is Museed'Orsay that is being illuminated for a brief moment by one of the bateau passing by on a night tour.
[ترجمه ترگمان]این Museed Orsay است که برای لحظه ای کوتاه توسط یکی از the که در یک تور شب در حال عبور است روشن می شود
[ترجمه گوگل]این Museed'Orsay است که برای لحظه ای روشن یکی از bateau عبور در تور شب روشن است