1. the defendant then lodged an appeal
آنگاه خوانده،تقاضای فرجام کرد.
2. plaintiff versus defendant
خواهان برضد خوانده (مدعی علیه)
3. the case of the defendant
دعوی خوانده (یا مدعی علیه)
4. we consider that the defendant is not guilty
نظر ما این است که خوانده (مدعی علیه) گناهکار نیست.
5. the judgement passed for the defendant
حکم به نفع خوانده صادر شد.
6. The court found against the defendant.
[ترجمه ترگمان]دادگاه مخالف متهم است
[ترجمه گوگل]دادگاه علیه متهم محکوم شد
7. The defendant was charged with disturbing the peace.
[ترجمه ترگمان]متهم به مختل کردن صلح متهم شده بود
[ترجمه گوگل]متهم متهم به تحریک صلح بود
8. The defendant broke down under cross - examination .
[ترجمه ترگمان] متهم زیر سوال رفت
[ترجمه گوگل]متهم در معرض سوء تفاهم شکست خورده است
9. The judge found for the defendant.
[ترجمه افشين جعفري] قاضی به نفع متهم رای داد ( قضاوت کرد )
[ترجمه ترگمان]قاضی پرونده را پیدا کرد
[ترجمه گوگل]قاضی برای متهم پیدا شد
10. The testimony of witnesses vindicated the defendant.
[ترجمه ترگمان]شهادت شهود، متهم را تبرئه نمود
[ترجمه گوگل]شهادت شاهدان متهم را تکذیب کرد
11. The defendant requested more time to prepare his case.
[ترجمه ترگمان]متهم زمان بیشتری را برای آماده سازی پرونده خود درخواست کرده است
[ترجمه گوگل]متهم تقاضای زمان بیشتری برای تهیه پرونده خود کرد
12. The defendant explained that he had been acting under coercion.
[ترجمه ترگمان]متهم توضیح داد که اون تحت اجبار بوده
[ترجمه گوگل]متهم توضیح داد که او تحت فشار قرار گرفته است
13. Cherie Booth is the lawyer appearing for the defendant.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسه که \"عزیز بوث\" وکیل متهم به متهم است
[ترجمه گوگل]چری بوت وکیل برای متهم است
14. The defendant had a history of violent assaults on women.
[ترجمه ترگمان]متهم سابقه حمله خشونت آمیز به زنان را داشت
[ترجمه گوگل]متهم سابقه خشونت علیه زنان داشت
15. The defendant was depressed and therefore not fully responsible for her own actions.
[ترجمه ترگمان]متهم افسرده بود و به همین دلیل به طور کامل مسئول اقدامات خود نبود
[ترجمه گوگل]متهم افسرده بود و بنابراین به طور کامل مسئول اقدامات او نیست
16. Ms Dale is representing the defendant in the case.
[ترجمه ترگمان]خانم دیل نماینده متهم در این پرونده است
[ترجمه گوگل]خانم دیل نماینده متهم در پرونده است