1. the facts made me deduce that he wouldn't come
براساس شواهد موجود به این نتیجه رسیدم که او نخواهد آمد.
2. We can deduce a conclusion from the premise.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم نتیجه گیری را از این فرضیه استنتاج کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم نتیجه گیری را از این فرضیه نتیجه گیری کنیم
3. What can we deduce from these figures?
[ترجمه ترگمان]چه چیزی می توانیم از این ارقام استنتاج کنیم؟
[ترجمه گوگل]چه می توانیم از این ارقام نتیجه گیری کنیم؟
4. Love soaked in paper, deduce sadness.
[ترجمه ترگمان]عشق در کاغذ خیس می شود و غم را استنتاج می کند
[ترجمه گوگل]عشق در کاغذ خیس می شود، غم و اندوه را می گیرد
5. We can deduce a lot from what people spend their money on.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم چیزهای زیادی را از آنچه مردم پول خود را صرف آن می کنند استنتاج کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم مقدار زیادی از آنچه مردم پول خود را صرف می کنند، نتیجه گیری کنیم
6. Using the evidence available it is possible to deduce quite a lot about how these people lived.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از شواهد موجود، امکان استنباط کلی درباره نحوه زندگی این افراد وجود دارد
[ترجمه گوگل]با استفاده از شواهد در دسترس است این امکان وجود دارد که کاملا در مورد چگونگی این افراد زندگی می کردند
7. We deduce from his behaviour that he is trying to gain attention.
[ترجمه ترگمان]ما از رفتار او نتیجه می گیریم که او می کوشد تا توجه خود را جلب کند
[ترجمه گوگل]ما از رفتار او نتیجه می گیریم که او تلاش می کند تا به آن توجه شود
8. We cannot deduce very much from these figures.
[ترجمه ترگمان]ما نمی توانیم از این ارقام بسیار نتیجه بگیریم
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم از این ارقام بسیار نتیجه بگیریم
9. What did Darwin deduce from the presence of these species?
[ترجمه ترگمان]داروین از وجود این گونه ها چه استنباط کرد؟
[ترجمه گوگل]داروین از وجود این گونه ها نتیجه گرفت؟
10. The police were able to deduce where the fugitive was hiding.
[ترجمه ترگمان]پلیس تونست نتیجه بگیره که فراری کجا قایم شده
[ترجمه گوگل]پلیس توانست کشف کند که کجا فرار کرده است مخفی شده است
11. What are we to deduce from these remarkable observations?
[ترجمه ترگمان]از این مشاهدات قابل توجه چه نتیجه بگیریم؟
[ترجمه گوگل]ما از این مشاهدات قابل توجه نتیجه می گیریم؟
12. It would, however, be incorrect to deduce that in the nineteenth century only outright deception was commented upon.
[ترجمه ترگمان]با این حال، نادرست است که نتیجه بگیریم که در قرن نوزدهم فقط فریب آشکار در مورد آن مطرح شده بود
[ترجمه گوگل]با این حال، نادرست می توان نتیجه گرفت که در قرن نوزدهم، فقط فریب درستی در مورد آن توضیح داده شد
13. So I deduce that you feel pain.
[ترجمه ترگمان]پس من استنباط می کنم که تو احساس درد می کنی
[ترجمه گوگل]بنابراین نتیجه می گیرم که احساس درد می کنید
14. Darwin's observations led him to deduce that plants and animals could adapt to their surroundings.
[ترجمه ترگمان]مشاهدات داروین او را به این نتیجه رساند که گیاهان و حیوانات می توانند با محیط اطرافشان تطبیق یابند
[ترجمه گوگل]مشاهدات داروین او را به این نتیجه رسید که گیاهان و حیوانات می توانند به محیط اطراف خود سازگار باشند
15. You can not deduce from the fact that it was happening at the same time that it was a cause.
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید از این حقیقت که در یک زمان به وقوع پیوسته است، نتیجه گیری کنید
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید از این واقعیت که آن را در همان زمان اتفاق می افتد که این باعث شد علت