کلمه جو
صفحه اصلی

bank bill


معنی : برات بانک، اسکناس
معانی دیگر : رجوع شود به: bank note، برات بانک، اسکناس

انگلیسی به فارسی

برات بانک، اسکناس


لایحه بانکی، برات بانک، اسکناس


انگلیسی به انگلیسی

• check drawn by one bank on another

مترادف و متضاد

برات بانک (اسم)
bank bill

اسکناس (اسم)
bill, bank bill, money, banknote, paper money, bank paper, paper currency, folding money, greenback

جملات نمونه

1. Bank bills are classified as either eligible or ineligible.
[ترجمه ترگمان]لوایح بانکی به عنوان واجد شرایط یا واجد شرایط طبقه بندی می شوند
[ترجمه گوگل]اسناد بانکی یا واجد شرایط یا غیر واجد شرایط طبقه بندی می شوند

2. In this way bank bills may be re-discounted a number of times before maturity.
[ترجمه ترگمان]در این راستا، قبض های بانکی ممکن است چندین بار قبل از بلوغ با تخفیف مجدد مواجه شوند
[ترجمه گوگل]به این ترتیب ممکن است اسناد بانکی چندین بار قبل از سررسید تخفیف داده شوند

3. The Bank does not rediscount eligible bank bills back to the market in such instances.
[ترجمه ترگمان]بانک در چنین مواردی صورت حساب بانک واجد شرایط را به بازار باز نمی کند
[ترجمه گوگل]بانک در چنین مواردی مجدداً اسکناس های بانکی واجد شرایط را به بازار باز نمی گرداند

4. It does not usually purchase eligible bank bills within seven days of their acceptance.
[ترجمه ترگمان]این شرکت معمولا صورت حساب های بانکی واجد شرایط را در عرض هفت روز از مقبولیت خود خریداری نمی کند
[ترجمه گوگل]معمولاً ظرف هفت روز از زمان پذیرش ، صورتحساب های بانکی واجد شرایط را خریداری نمی کند

5. The president's veto of the second bank bill brought strong public protests from those who wanted a national bank.
[ترجمه ترگمان]وتوی رئیس جمهور دومین لایحه بانک باعث ایجاد اعتراضات شدید عمومی از سوی کسانی شد که خواهان یک بانک ملی بودند
[ترجمه گوگل]وتوی شماره 39 رئیس جمهور در لایحه بانکی دوم اعتراضات شدید مردمی را که خواهان یک بانک ملی بودند ، به همراه داشت

6. Why our cooperators to open bank bill must render 8% billing charge first? Can they open bill ahead of payment?
[ترجمه ترگمان]چرا درخواست ما برای باز کردن لایحه بانکی باید ابتدا ۸ درصد هزینه های قبض پرداخت کند؟ آیا آن ها می توانند لایحه را پیش از پرداخت باز کنند؟
[ترجمه گوگل]چرا همکاران ما برای افتتاح صورتحساب بانکی ابتدا باید 8٪ شارژ صورتحساب را پرداخت کنند؟ آیا آنها می توانند قبض قبل از پرداخت را باز کنند؟

7. Too much Central Bank Bill leads to some negative effect, the article concludes the problem about RMB'S excess issue should be solved from the root.
[ترجمه ترگمان]اگر بیش از حد لایحه بانک مرکزی منجر به اثر منفی شود، این مقاله به این نتیجه می رسد که مشکل مربوط به مساله مازاد RMB باید از ریشه حل شود
[ترجمه گوگل]در این مقاله نتیجه گیری از مسئله RMB #39 ؛ مسئله اضافی S باید از ریشه حل شود

8. The only address confirmation in my hand is bank bill please understand me.
[ترجمه ترگمان]تنها address که در دست من است، صورتحساب بانک است، لطفا مرا درک کنید
[ترجمه گوگل]تنها تأیید آدرس در دست من قبض بانکی است ، لطفا مرا درک کنید

9. Another effort was made to get a bank bill that the president would approve.
[ترجمه ترگمان]تلاش دیگری صورت گرفت تا یک لایحه بانکی دریافت کند که رئیس جمهور آن را تایید خواهد کرد
[ترجمه گوگل]تلاش دیگری برای تهیه لایحه بانکی صورت گرفت که رئیس جمهور تصویب می کرد

10. But President Tyler did not. He vetoed the bank bill and sent it back to Congress.
[ترجمه ترگمان]اما رئیس جمهور تایلر این کار را نکرد او لایحه بانکی را وتو کرد و آن را به کنگره بازگرداند
[ترجمه گوگل]اما رئیس جمهور تایلر این کار را نکرد وی لایحه بانکی را وتو کرد و آن را به کنگره فرستاد

11. Perhaps most important is the well developed nature of the domestic bank bill markets.
[ترجمه ترگمان]شاید مهم ترین ماهیت توسعه بازار داخلی بانک داخلی باشد
[ترجمه گوگل]شاید مهمترین آن ماهیت کاملاً توسعه یافته بازار اسکناس بانکهای داخلی باشد

12. As seen earlier, in a rather circular fashion, eligible bank bills are bills of exchange accepted by an eligible bank.
[ترجمه ترگمان]همانطور که قبلا دیده شد، در یک مد نسبتا مدور، قبض های بانکی واجد شرایط، قبض های ارزی که توسط یک بانک واجد شرایط پذیرفته شده اند، هستند
[ترجمه گوگل]همانطور که قبلاً مشاهده شد ، به روشی کاملاً دایره ای ، اسکناس های بانکی واجد شرایط ، اسکناس های پذیرفته شده توسط یک بانک واجد شرایط هستند

13. The desire of Congress to control the expenditure of the indemnity payments had resulted in the failure of the National Bank bill.
[ترجمه ترگمان]خواست کنگره برای کنترل هزینه های پرداخت غرامت منجر به شکست لایحه بانک ملی شده است
[ترجمه گوگل]تمایل کنگره برای کنترل هزینه های پرداختی به دلیل عدم موفقیت در لایحه بانک ملی بود

14. But from the perspective of Nash equilibrium, the strategy designed to protect the client' s right to know in the bank bill payment service in China is extremely inefficient.
[ترجمه ترگمان]اما از دیدگاه تعادل نش، استراتژی طراحی شده برای حفاظت از حق مشتری برای دانستن در خدمات پرداخت صورتحساب بانک در چین بسیار ناکارآمد است
[ترجمه گوگل]اما از دیدگاه تعادل نش ، استراتژی طراحی شده برای محافظت از مشتری #39؛ حق دانستن در خدمات پرداخت صورتحساب بانکی در چین بسیار ناکارآمد است


کلمات دیگر: